[00:00:01] とりとめもなく [00:00:05] 无法捕捉要领 [00:00:05] 胸の内をさらけ出す前に、 [00:00:09] 把心里话暴露出来前 [00:00:09] 声にならない [00:00:13] 无法发出声音 [00:00:13] その思いに耳を傾けて [00:00:19] 侧耳倾听那一份思念 [00:00:19] Silent Scream - girl next door [00:00:21] // [00:00:21] 作詞:千紗 & Kenn Kato [00:00:23] // [00:00:23] 作曲:Daisuke Suzuki [00:00:27] // [00:00:27] 誰も彼もみんな、 [00:00:30] 生活中我们当中的任何一个 [00:00:30] 人に見せる顔の [00:00:32] 都要让别人看到自己的面孔 [00:00:32] 裏側に迷いや悩みを抱えて、 [00:00:36] 自己承受生活的迷茫和烦恼 [00:00:36] それでもひたむきに、 [00:00:38] 哪怕那样也要全心全意生活 [00:00:38] いうなれば健気に、 [00:00:41] 可以说出口的话 请大声说 [00:00:41] しあわせを願って [00:00:42] 祝你幸福 [00:00:42] 日々を生きてるけど [00:00:45] 日子每天都过 [00:00:45] 時には不条理な [00:00:47] 偶尔也会看到 [00:00:47] 現実を目にして、 [00:00:49] 不合理的现实 [00:00:49] やりきれない思い呟いたりする [00:00:54] 有时想把无法压抑的思念倾述 [00:00:54] それでも不用意に [00:00:56] 尽管如此还是会不小心说出口 [00:00:56] こぼした一言が、 [00:00:58] 抱怨了一句 [00:00:58] 誤解を招いたり、 [00:01:00] 便招来误解 [00:01:00] 誰かを傷つける [00:01:02] 伤害到别人 [00:01:02] 大事にしたい、 [00:01:06] 想好好对待 [00:01:06] 私にしかわからない私 [00:01:11] 只有我自己能懂的我 [00:01:11] 大事にしたい、 [00:01:15] 想好好珍惜 [00:01:15] あなたにしかわからないあなた [00:01:21] 只有你自己才懂的你 [00:01:21] くじけそうな [00:01:23] 一副心情沉重的样子 [00:01:23] 自分を許した時、 [00:01:26] 原谅自己的时候 [00:01:26] なにもかもが不安に飲み込まれる [00:01:30] 一切都被不安侵蚀 [00:01:30] 小さな声じゃうまく伝わらない [00:01:34] 如果声音太弱 就无法顺利传达 [00:01:34] ならば強く、そう強く、 [00:01:37] 可以的话 请大声再大声地述说 [00:01:37] 叫んでいたい… [00:01:39] 想呐喊 [00:01:39] 叫んでいたい… [00:01:51] 想呐喊 [00:01:51] 針で穴を開けた [00:01:53] 用针点开穴位 [00:01:53] 心の風船は、 [00:01:55] 心中的轻气球 [00:01:55] 少しずつ、でも確実にしぼんでく [00:02:00] 一点点瘪下去 [00:02:00] 中途半端なまま、 [00:02:02] 半途而废的话 [00:02:02] 答えも出ていない [00:02:04] 不会找到答案 [00:02:04] 曖昧な空気が流れ出してしまう [00:02:08] 暧昧的空气发酵 [00:02:08] ひとりひとりが、 [00:02:12] 我们当中的每个人 [00:02:12] この世界の一部だと思う [00:02:17] 都是世界的一部分 [00:02:17] その溜め息が、 [00:02:21] 不要让那声声叹息 [00:02:21] この未来を埋め尽くさぬように [00:02:27] 把未来给埋葬 [00:02:27] 弾けるような [00:02:29] 一副心情奔放的样子 [00:02:29] 自分でありたいから、 [00:02:32] 那才是我所希望的 [00:02:32] 受けとめたら、感じて、考えたい [00:02:36] 坦然接受后 用心感受 用心思考 [00:02:36] その力で、心を膨らませて、 [00:02:41] 用那股力量 把心变强大 [00:02:41] もっと高く、そう高く、 [00:02:43] 更强大 就是那样的强大 [00:02:43] 舞い上がりたい… [00:02:45] 想冲上云霄 [00:02:45] 舞い上がりたい… [00:03:14] 想冲上云霄 [00:03:14] くじけそうな [00:03:15] 一副心情沮丧的样子 [00:03:15] 自分を支えながら、 [00:03:18] 支持自己的时候 [00:03:18] 胸を張って、いつでも歩いてたい [00:03:22] 挺起胸膛 一直向前走 [00:03:22] たとえ絵空事だといわれていい [00:03:27] 哪怕未来是虚构模糊的 [00:03:27] だから希望の言葉、 [00:03:30] 也要把希望 [00:03:30] 叫び続ける… [00:03:32] 呐喊出来