[00:00:00] dear mama (亲爱的妈妈) - 九州男 (Kusuo) [00:00:01] // [00:00:01] 詞:九州男/INFINITY 16 [00:00:02] // [00:00:02] 曲:九州男/INFINITY 16 [00:00:04] // [00:00:04] 今までずっとごめんよ [00:00:08] 迄今为止真是对不起 [00:00:08] これからは楽させるから [00:00:15] 从现在起让你快乐无忧 [00:00:15] 泣かしたぶんだけ [00:00:17] 让曾流过的泪 [00:00:17] 幸せにするよ [00:00:21] 都化为幸福 [00:00:21] いつまでも笑顔でいてね [00:00:24] 永远都要带着笑容哦 [00:00:24] My mama [00:00:34] // [00:00:34] 今瞳を閉じて思い出す [00:00:37] 现在闭上双眼陷入回忆 [00:00:37] 大げさで心配性で [00:00:39] 喜欢小题大做又爱瞎操心 [00:00:39] ドジですぐ怒り出す [00:00:41] 稍稍犯错立马就发火 [00:00:41] 台所、掃除、 [00:00:42] 厨房 打扫 [00:00:42] 洗濯何でテンパってんの? [00:00:45] 洗衣服 干嘛这么晕头转向 [00:00:45] こっちが安心して [00:00:46] 这边就放心吧 [00:00:46] 見てられないよ [00:00:48] 真丝看不下去了 [00:00:48] でもそこが [00:00:49] 但这也正是 [00:00:49] 俺の実のかあちゃんとわかるとこ [00:00:53] 作为我亲生母亲的证明 [00:00:53] 無常にも [00:00:54] 即使世事无常 [00:00:54] 俺の体にも染み付いてるのよ [00:00:58] 也在我身体中沾染流淌着 [00:00:58] くすぐったいこの血が証拠 [00:01:01] 让人难为情 这血就是铁证 [00:01:01] 俺はずっと片親で [00:01:03] 我一直生活在单亲家庭 [00:01:03] かあちゃんの腕一つで [00:01:05] 虽然是由妈妈独力 [00:01:05] 育てられたけど [00:01:06] 把我抚养带大 [00:01:06] 全く寂しくなかった [00:01:10] 但一点都曾不寂寞 [00:01:10] 一生懸命の姿が嬉しかった [00:01:14] 拼命努力的样子令人快乐 [00:01:14] 今でも一番胸に残ってる… [00:01:16] 如今也在心里深深残留 [00:01:16] 日が下がる午後 [00:01:20] 落日的午后 [00:01:20] 涙溜め父ちゃん代わりに [00:01:23] 噙着泪水代替父亲 [00:01:23] キャッチボールしてくれたね [00:01:25] 和我玩着投球游戏 [00:01:25] 揺れる2本の影 [00:01:27] 摇晃的两条倒影 [00:01:27] 今までずっとごめんよ [00:01:34] 迄今为止真是对不起 [00:01:34] これからは楽させるから [00:01:40] 从现在起让你快乐无忧 [00:01:40] 泣かしたぶんだけ幸せにするよ [00:01:47] 让曾流过的泪都化为幸福 [00:01:47] いつまでも笑顔でいてね [00:01:52] 永远都要带着笑容哦 [00:01:52] My mama [00:01:53] // [00:01:53] 子供の頃は思いもしなかったけど、 [00:01:57] 虽然孩提时代从没认真想过 [00:01:57] 今は感謝の気持ちを伝えたい [00:01:59] 但现在想要将感谢的心情向你传达 [00:01:59] でも、やっぱ面と向かって言えない [00:02:03] 不过 果然当面是没法说出口的 [00:02:03] 目を見ながら今「ありがとう」と [00:02:06] 双目直视着说出谢谢 [00:02:06] 絵を浮かべてみても [00:02:08] 只是想象出这副画面 [00:02:08] 俺になんて出来るわけない [00:02:12] 对我来说已是不可能 [00:02:12] 心底思う親不孝な息子さ [00:02:15] 打心底觉得是个不孝的儿子啊 [00:02:15] ただ、俺にはこの方法があるんだ [00:02:20] 不过 我还有这个办法 [00:02:20] ラジオやテレビや雑誌、 [00:02:22] 广播啊电视还有杂志 [00:02:22] この曲でもそうだし [00:02:25] 这首歌曲也会刊登放松 [00:02:25] さまざまなメディアに顔出し [00:02:28] 在各种各样的媒体前露面 [00:02:28] 間接的に心を笑わせてあげる [00:02:33] 用间接的方式逗笑你的心 [00:02:33] これが俺に出来る [00:02:35] 这就是我所能做到 [00:02:35] 精一杯の生涯初不器用な親孝行 [00:02:40] 竭尽全力初出茅庐 笨拙的孝顺 [00:02:40] 待っててね [00:02:42] 等等我 [00:02:42] 俺がもう少し素直になれるまで [00:03:00] 直到我变得更坦率为止