These Days ((Acoustic)) - Rudimental/Jess Glynne/Macklemore/Dan Caplen // Written by:Amir Amor/Dan Caplen/Jamie Scott/John Ryan/Julian Bunetta/Kesi Dryden/Leon Rolle/Piers Aggett // I know you moved onto someone new 我听闻你移情别恋 另寻新欢 Hope life is beautiful 希望你的生活安好无恙 You were the light for me to find my truth 你是我的希望之光 带我找到生活真谛 I just wanna say thank you 我只想谢谢你 Leaving to find my soul 启程去寻找真正的自我 Told her I had to go 告诉她 如今我必须离去 And I know it ain't pretty 当我们的心支离破碎 When our hearts get broke 我知道释怀从前多么难受 Too young to feel this old 我们尚未老去 却感觉历经沧桑 Watching us both turn cold 看着残存的温热变得冰冷 Oh I know it ain't pretty 当我们的心支离破碎 When two hearts get broke 我知道释怀从前多么难受 Yeah I know it ain't pretty 当我们的心支离破碎 When two hearts get broke 我知道释怀从前多么难受 I hope someday 我希望有一天 We'll sit down together 我们会相偎相依 And laugh with each other 彼此开怀大笑 About these days these days 回忆着从前的美好 All our troubles 一切烦忧全都消逝 We'll lay to rest 我们可以安心休憩 And we'll wish we could come back to these days these days 我们只希望能回到从前的美好岁月 These days these days 美好岁月 美好岁月 These days these days 美好岁月 美好岁月 Three years of ups and downs 三年时光恍惚而过 Nothing to show for it now 如今却已记不起来什么 And I know it ain't pretty when the fire burns out 烈火燃烧殆尽 我怎能不清楚这份苦痛 Calling me when I'm drunk remind me of what I've done 你在我酩酊大醉之后打来电话 让我想起曾经的种种 And I know it ain't pretty when you're trying to move on yeah 我知道释怀从前继续向前 有多么难受 I hope someday 我希望有一天 We'll sit down together 我们会相偎相依 And laugh with each other 彼此开怀大笑 About these days these days 回忆着从前的美好 All our troubles 一切烦忧全都消逝 We'll lay to rest 我们可以安心休憩 And we'll wish we could come back to these days these days 我们只希望能回到从前的美好岁月 Oh I know I know 我一直心知肚明 Oh I know I know 我一直心知肚明 Oh I know I know 我一直心知肚明 These days these days 曾经的岁月多么美好 Oh I know I know 我一直心知肚明 Oh I know I know 我一直心知肚明 Oh I know I know 我一直心知肚明 To these days these days 曾经的岁月多么美好 Cigarettes in the ash tray 香烟在烟灰缸中熄灭 Reminiscing on those past days 脑海中是从前的一切 I thought you'd end up with my last name 我一直以为你不知我名讳 But that changed 但结果你还记着我的名字 And I travelled around the world 之后我环游了世界 Think where you living at now 心中总惦念着你的去向 I heard you moved to oxford 听说你搬到了牛津 Got an apartment and settled down 在新的公寓里安居生活 And every once in a while 每当我一时兴起 I start textile 在手机上敲起短信 Write a paragraph 写下一整段话语 But then I delete the message 最终还是删掉了它 Think 'bout you like a past time 对你的思念一如从前 I could cry you a river 我会为你泪流成河 Get you baptized or 足以将你淹没 I wasn't ready to act right 我已分不清对错是非 Used to always think I'd get you back right 我总是想着你会回心转意 They say that things fall apart yeah 人们都说 一切都分崩离析 We were gonna move to Brooklyn 我们本该一起住在布鲁克林 You were gonna study art oh no oh 你本应学着你最喜欢的艺术 Love is just a tool 而爱却沦为了工具 To remind us who we are 将对方铭刻在心头 And that we are not alone 我们并非孤独无依 When we're walking in the dark 当我们在黑暗中摸索前行 I hope someday 我希望有一天 We'll sit down together 我们会相偎相依 And laugh with each other