[00:00:00] Untitled Puzzle - 石原夏織 [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 词:RUCCA [00:00:00] // [00:00:00] 曲:金崎真士 [00:00:00] // [00:00:00] 「いくつピース探せば [00:00:03] 要集齐多少块拼图 [00:00:03] 未来に逢える?」 [00:00:04] 才能与未来相遇? [00:00:04] パズルのように募る想い [00:00:08] 信仰如拼图般叠加 [00:00:08] どんな瞬間もit's a piece of dream [00:00:11] 每一个瞬间 都是梦想的拼图 [00:00:11] 無駄じゃない希望のカケラ [00:00:30] 希望的碎片 绝不会毫无用处 [00:00:30] 小さな夜が明けて [00:00:33] 渺小的黑夜过去 [00:00:33] 澄み渡る青い空に [00:00:37] 万里无云的蓝天 [00:00:37] 名前呼ばれるような引力を [00:00:41] 仿佛呼唤着我的名字 [00:00:41] ふと感じたんだ [00:00:43] 不经意间感受到引力 [00:00:43] From now on未来の分岐点 [00:00:46] 现在开始 未来的分歧点 [00:00:46] Time goes on [00:00:47] 光阴流逝 [00:00:47] 自分で見極めなきゃ [00:00:49] 必须亲自去确认 [00:00:49] Heart goes on [00:00:51] // [00:00:51] 温めた願いと言葉で掴み取れ [00:00:56] 用温热的愿望与话语去掌控 [00:00:56] 早鐘を鳴らす心臓の音色は [00:01:02] 猛烈跳动的心脏的音色 [00:01:02] 確かな明日の序奏でしょう [00:01:05] 那是坚定的明日前奏曲 [00:01:05] 呼吸切らし駆け抜けてゆく今 [00:01:11] 呼吸急促奔走在当下 [00:01:11] 「次はどんな光景を [00:01:13] 接下来会让我看到 [00:01:13] 魅せてくれるの?」 [00:01:14] 怎样的一番光景? [00:01:14] 絶えず困難あるけれど [00:01:18] 虽然困难不断 [00:01:18] 星数の可能性を抱きしめ [00:01:23] 也要拥抱多如繁星的可能性 [00:01:23] 踏み出すよ [00:01:24] 踏步前行 [00:01:24] 「何処まで行けば [00:01:26] 要走到哪里 [00:01:26] 未来に逢える?」 [00:01:27] 才能与未来相遇? [00:01:27] パズルのように募る想い [00:01:31] 信仰如拼图般叠加 [00:01:31] どんな瞬間もit's a piece of dream [00:01:34] 每一个瞬间 都是梦想的拼图 [00:01:34] 無駄じゃない希望のカケラ [00:01:54] 希望的碎片 绝不会毫无用处 [00:01:54] 指折り数えても [00:01:57] 不管如何屈指细数 [00:01:57] 持て余すほどの迷い [00:02:00] 迷茫依旧数不胜数 [00:02:00] でもそれは同時に [00:02:02] 可那同时 [00:02:02] チャンスだと [00:02:04] 也是机会 [00:02:04] 気づいてるんでしょう? [00:02:06] 你也察觉到了吧? [00:02:06] From now on奇蹟の通過点 [00:02:09] 现在开始 奇迹的必经之路 [00:02:09] Life goes on無我夢中で奔れ [00:02:13] 生命不息 忘我地奔跑下去 [00:02:13] Wish goes on風を感じるうち [00:02:16] 感受清风的途中 [00:02:16] 涙はねえ乾くよ [00:02:20] 泪水也渐渐风干 [00:02:20] 夜明けの間近が [00:02:22] 如果天亮以前 [00:02:22] 一番暗いなら [00:02:25] 是最黑暗的时刻 [00:02:25] 辛い瞬間ほど [00:02:27] 那么那些辛苦的瞬间 [00:02:27] 試されてるわ [00:02:29] 都是上帝对我的考验 [00:02:29] 信じたい信じられるよ今 [00:02:34] 我想相信 现在我愿相信 [00:02:34] ひとつふたつ舞い上がり [00:02:36] 一片 两片 飞舞而上 [00:02:36] 繋がるパズル [00:02:38] 相契合的拼图 [00:02:38] 今日の予感を超えてゆく [00:02:41] 超越今天的预感 [00:02:41] シナリオなんてないほうが [00:02:45] 没有剧本 [00:02:45] ずっと自由だね [00:02:47] 要更自由 [00:02:47] まるで互いに [00:02:49] 仿佛相互 [00:02:49] 呼び合ったように [00:02:50] 呼唤着彼此 [00:02:50] 手伸ばし解るIの輪郭 [00:02:54] 伸出手解读I的轮廓 [00:02:54] どんな声もit's a piece of love [00:02:57] 每一个声音 都是爱的拼图 [00:02:57] 見守ってるキミが居るから [00:03:13] 因为有你在身边守护着我 [00:03:13] 点が線になるI'll be together [00:03:17] 这是个点连成线 404

404,您请求的文件不存在!