[00:00:00] スキノスキル (喜欢的技巧) (《爆肝工程师的异世界狂想曲》TV动画片尾曲) - Wake Up, Girls! [00:00:00] // [00:00:00] 词:只野菜摘 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:田中秀和 [00:00:00] // [00:00:00] 编曲:田中秀和 [00:00:01] // [00:00:01] 私たちのパーティ [00:00:02] 我们的派对 [00:00:02] きみをまんなかに [00:00:04] 以你为中心 [00:00:04] 風の囁きたちが [00:00:06] 风儿的喃喃低语 [00:00:06] 渦になって笑う [00:00:08] 化作欢笑的漩涡 [00:00:08] 踊ろうさぁ踊ろう [00:00:10] 舞动吧 来吧 舞动吧 [00:00:12] 右へ輪舞 [00:00:14] 向右的圆舞 [00:00:16] 気づいてるかな胸もと [00:00:18] 你可曾注意到吗 [00:00:18] 一輪の花 [00:00:19] 我胸前的那朵花儿 [00:00:19] 想いのリング [00:00:21] 思念的戒指 [00:00:21] 秘密の谷間に隠した [00:00:23] 隐藏在秘密的山谷之中 [00:00:23] 堂々めぐりの恋と輪舞 [00:00:29] 反复纠结的爱恋与轮舞 [00:00:30] 銀色の仮面そっと目隠しで [00:00:34] 悄悄将双眸隐藏在银色的面具之下 [00:00:34] 3回まわったら香る方へ [00:00:38] 若是转动三次的话 就向着散发芬芳的方向 [00:00:38] 一歩ずつ進んで [00:00:40] 一步接一步地前进吧 [00:00:40] ちゃんとつかまえて [00:00:41] 好好地紧紧抓住 [00:00:41] どういう称号を贈るの [00:00:45] 要将怎样的称号送给你呢 [00:00:45] 宝ものに [00:00:47] 明明是宝物啊 [00:00:47] ずっとずっと失くさないで [00:00:52] 永远永远 都不想要失去 [00:00:52] たいせつなものを [00:00:55] 最珍视的宝物 [00:00:55] 一緒にいたい [00:00:57] 就是想要与你在一起 [00:00:57] 癒していたい [00:00:59] 想要得到治愈 [00:00:59] チカラになりたい [00:01:03] 想要化作力量 [00:01:03] スキノスキル [00:01:04] 喜欢的技巧 [00:01:04] スキガスギル [00:01:06] 是因为太过喜欢 [00:01:06] きみのためになりたいんだ [00:01:10] 为了你 想要成为更好的自己 [00:01:10] 完結してたはずの世界を [00:01:14] 理应终结的世界 [00:01:14] 変えてゆけるんだね [00:01:18] 也在发生改变啊 [00:01:18] スキニサセル [00:01:19] 让我喜欢你 [00:01:19] スキガサセル [00:01:21] 令我沉迷于你 [00:01:21] ねぇどこから舞い降りたの? [00:01:29] 呐 要从哪里飞舞降落呢? [00:01:32] Like fairy tales [00:01:36] // [00:01:36] Your fairy tale [00:01:40] // [00:01:40] 私たちのパーティ [00:01:42] 我们的派对 [00:01:42] 続きへと進む [00:01:44] 继续进行下去 [00:01:44] どこかでファンタジーと [00:01:46] 你也在思考着 [00:01:46] 思っているのでしょう? [00:01:48] 这是个梦幻的派对吧? [00:01:48] いいよすてきよ [00:01:50] 真好啊 真完美啊 [00:01:51] 優しい輪舞 [00:01:53] 温柔的轮舞 [00:01:55] そっとたすけよう [00:01:56] 悄悄地帮帮我吧 [00:01:56] さっと隠れよう [00:01:58] 迅速地隐藏起来吧 [00:01:58] だって守られてるだけじゃないよ [00:02:02] 因为我并不只是想要被守护啊 [00:02:02] 本当の恋なら本当の愛なら [00:02:06] 若是真正的爱恋的话 若是真正的爱恋的话 [00:02:06] 女の子は強くもなれる [00:02:10] 女孩子也可以变得坚强 [00:02:10] おどろかせる [00:02:11] 使人震惊 [00:02:11] 悩みながら歌いながら [00:02:16] 一边烦恼着 一边歌唱着 [00:02:16] いたずらをみせる [00:02:20] 让你看看什么是恶作剧 [00:02:20] 闘う時の背中はまるで [00:02:24] 战斗时的背影 [00:02:24] 鋭い翼ね [00:02:27] 就好似尖锐的羽翼 [00:02:27] スキノスキル [00:02:29] 喜欢的技巧 [00:02:29] スキガスギル [00:02:31] 是因为太过喜欢 [00:02:31] 近づけないでもそばに [00:02:34] 即使无法接近 也会陪伴你左右 [00:02:34] 熱い視線は私ではなく [00:02:39] 你那热情的视线并没有望向我 [00:02:39] 遠くをみつめる [00:02:42] 而是凝视着远方 404

404,您请求的文件不存在!