[00:00:00] From There To Here (从那里到这里) - Nikki Flores (尼基·弗洛雷斯) [00:00:10] // [00:00:10] Maybe we're moving in the wrong direction [00:00:15] 我们正在朝着错误的方向走 [00:00:15] Drifted apart somewhere along the way [00:00:20] 在路上偏离了方向 [00:00:20] It's like we're hanging on a lost connection [00:00:24] 就像我们守着那已经失去的联络 [00:00:24] With nothing to say nothing to say [00:00:30] 没什么话可说 没什么可说 [00:00:30] So take me back to where the story started [00:00:35] 所以把我带回故事的起点吧 [00:00:35] Back to the time our love was strong enough [00:00:40] 回到我们的爱还浓烈的时候 [00:00:40] We swore we'd never end up broken hearted [00:00:44] 我们发誓我们永远不会伤心分手 [00:00:44] We'd never give up never give up [00:00:48] 我们永远不放弃 永远不放弃 [00:00:48] Look at us now [00:00:50] 看看现在的我们 [00:00:50] We're heading another waterfall [00:00:52] 我们正在走向另一个汹涌瀑布 [00:00:52] Nothing to hold on to at all [00:00:55] 没有什么可以抓住 [00:00:55] Tell me is it worth fighting the tears [00:00:58] 告诉我强忍泪水是值得的 [00:00:58] Turn around see the future we left behind [00:01:02] 转过身 看看被我们遗弃的未来 [00:01:02] All the beautiful things in our life [00:01:04] 我们生活中所有美好的事 [00:01:04] How we gonna let it all disappear [00:01:09] 我们怎能让一切全部消失 [00:01:09] Baby how did we get from there to here [00:01:19] 宝贝我们一路怎么走来 [00:01:19] Isn't it crazy how we feel like strangers [00:01:24] 难道你不讶异 现在我们竟变成陌路 [00:01:24] You used to know me better than myself [00:01:29] 你曾经比我自己更了解我 [00:01:29] Searching your eyes trying to find the answer [00:01:34] 看着你的眼睛试着寻找答案 [00:01:34] There's nothing to tell nothing to tell [00:01:38] 可我什么都看不出来 [00:01:38] Look at us now [00:01:39] 看看现在的我们 [00:01:39] We're heading another waterfall [00:01:42] 我们正在走向另一个汹涌瀑布 [00:01:42] Nothing to hold on to at all [00:01:44] 没有什么可以抓住 [00:01:44] Tell me is it worth fighting the tears [00:01:48] 告诉我强忍泪水是值得的 [00:01:48] Turn around see the future we left behind [00:01:51] 转过身 看看被我们遗弃的未来 [00:01:51] All the beautiful things in our life [00:01:54] 我们生活中所有美好的事 [00:01:54] How we gonna let it all disappear [00:01:59] 我们怎能让一切全部消失 [00:01:59] Baby how did we get from there to here [00:02:07] 宝贝我们一路怎么走来 [00:02:07] Are we at the point of no return [00:02:11] 我们是已经走投无路了吗 [00:02:11] Bound to crash and burn [00:02:14] 已经逃不出这焚烧的残骸 [00:02:14] Baby are we still breathing [00:02:17] 宝贝我们依然在呼吸吗 [00:02:17] Please tell me time is not running out [00:02:21] 请告诉我还有时间 [00:02:21] When your hope is running out [00:02:24] 当你渐渐没了希望 [00:02:24] Give me something to believe in [00:02:41] 给我一些东西去相信 [00:02:41] Maybe we're moving in the wrong direction [00:02:46] 或许我们正在朝着错误的方向走 [00:02:46] Drifted apart somewhere along the way [00:02:52] 在路上偏离了方向 [00:02:52] Look at us now [00:02:53] 看看现在的我们 [00:02:53] We're heading another waterfall [00:02:56] 我们正在走向另一个汹涌瀑布 [00:02:56] Nothing to hold on to at all [00:02:58] 没有什么可以抓住 [00:02:58] Tell me is it worth fighting the tears [00:03:02] 告诉我强忍泪水是值得的 [00:03:02] Turn around see the future we left behind [00:03:06] 转过身 看看被我们遗弃的未来 [00:03:06] All the beautiful things in our life [00:03:08] 我们生活中所有美好的事 [00:03:08] How we gonna let it all disappear yeah yeah [00:03:13] 我们怎能让一切全部消失 [00:03:13] We're heading another waterfall [00:03:16] 我们正在走向另一个汹涌瀑布 404

404,您请求的文件不存在!