[00:00:27] 그 어떤 비틀 줘도 난 니 일처럼 상관이 없지 [00:00:30] 不管给什么样的甲壳虫,像是你的事情一样跟我没有关系 [00:00:30] 추하게 뛰다 넘어질 바엔 난 차라리 걷지 [00:00:33] 早知难看的奔跑中会跌倒,我宁愿走路 [00:00:33] 난 말이 없이 행동으로 보여주는 style [00:00:36] 不说话,用行动表现是我的风格 [00:00:36] 단점도 내일이면 시침 뚝 싹 고쳐지지 다 [00:00:39] 缺点到了明天也装傻充愣地全都改了 [00:00:39] 내 랩이 영어라면 난 본토 [00:00:41] 如果我用英语说唱,那我是本土 [00:00:41] 네이티브 발음을 가진 원어민 [00:00:43] 带着本土发音的原住民 [00:00:43] 반면 니들은 단지 어설픈 [00:00:45] 反之你们只是想的 [00:00:45] 흉내 내는 just wanna bes [00:00:46] 模仿的半吊子 [00:00:46] 본업이 뭐든 난 모든걸 내 껄로 만들어 [00:00:49] 无论本职是什么,我能把所有的变成我自己的 [00:00:49] 하나를 알면 백을 알지 할 줄 아는 것만 늘어 [00:00:53] 学一个,就知道一百个,会的截止来越多 [00:00:53] 잘 들어 난 위험한 특수 강력 wanted 절도범 [00:00:56] 听好了,我是危险的特殊的,强力的,被通缉的盗窃犯 [00:00:56] 내게 뺏기기 싫음 잘 감춰 24시 널 노려 [00:00:59] 不想被我抢走,就藏好,24小时盯着你 [00:00:59] 나의 목푠 높은 위치 pretty honey and moola [00:01:02] 我的目标是在高的位置,美丽的女人和金钱 [00:01:02] 완벽한 증거인멸 강력4팀 번호 눌러 [00:01:06] 完美的毁灭证据,按下强力四班的号码 [00:01:06] 소용 없어 i'm fast i'm smooth the best [00:01:09] 没有用,我很快,我动作最为流畅 [00:01:09] 용서 없어 i'm bad i'm cool don't test [00:01:12] 不会原谅,我很坏,我很酷,不要考验我 [00:01:12] 셀 수 없는 나란 놈의 능력 질투 나면 너도 연습해 [00:01:15] 我数不清的能力,如果嫉妒,你也练习吧 [00:01:15] 날 이길 수 있을 때까지 눈 깔고 계속 정숙해 [00:01:18] 直到能赢我为止,低着头保持肃静 [00:01:18] 그래 난 달러 달러 더 빨리 달려 달려 [00:01:21] 是的,我就是不一样,不一样,再快一点的奔跑,奔跑 [00:01:21] 날 보면 holla holla back when you see me boy [00:01:24] 看见我,当你看见我时,喂,喂叫着回去,男孩 [00:01:24] 아직 목 말러 말러 더 빨리 달려 달려 [00:01:27] 还很口渴,口渴,再快一点奔跑,奔跑 [00:01:27] Yeah i'm a baller baller come and ride wit me girl [00:01:31] 是的,我是球员,球员,来聪明的驾驭我,女孩 [00:01:31] 그래 난 싹 다 훔쳐 난 싹 다 훔쳐 [00:01:34] 是啊,我全部都偷,我全部都偷 [00:01:34] 난 싹 다 훔쳐 whatever i want [00:01:37] 我全部都偷,只是我有需要的 [00:01:37] 그래 난 싹 다 훔쳐 난 싹 다 훔쳐 [00:01:41] 是啊,我全部都偷,我全部都偷 [00:01:41] 난 싹 다 훔쳐 whenever i want [00:01:57] 我全部都偷,只是我有需要的 [00:01:57] 이건 some serious sh*t 4 all da cheesy a** clowns [00:02:00] 这是一些重要的4个俗气的小丑 [00:02:00] 4 all ya media pets 이건 내 beat 위에 crime [00:02:03] 4个都是媒体的宠物,这是对我节拍的犯罪 [00:02:03] 꼬마들아 breaks over 이 서울 city's all mine [00:02:06] 小朋友们,攻破这个首尔,城市都是我的 [00:02:06] I'm ready to take over like nas all i need is one mic [00:02:09] 我像纳塞尔一样准备好了接管,我所需要的只有麦克风 [00:02:09] 내가 돌아왔지 this time i'm really back fo'real [00:02:12] 我回来了,这次我真的回到 [00:02:12] Wit my homie 이미 힙합 에선 형님 내 동생 도끼 [00:02:16] 我自在的地方,在说唱界已经是大哥,我的弟弟斧子 [00:02:16] We make u sh*t in ur pants [00:02:17] 我们把你当成裤头上的狗屁 [00:02:17] Cuz we so damn dirty dirty [00:02:19] 因为我们如此该死的脏,脏 [00:02:19] Yeah u be feelin this sh*t 404

404,您请求的文件不存在!