[00:00:03] Its such a tired game [00:00:06] 这真是个老掉牙的游戏 [00:00:06] Will it ever stop [00:00:09] 它永远不会终结 [00:00:09] How will this all play [00:00:11] 那这一切又会怎么进行到底呢 [00:00:11] Upside out of mine [00:00:15] 由着我的嘴巴胡说八道吗 [00:00:15] By now we should know [00:00:18] 到如今我们要知道 [00:00:18] How to communicate instead of coming to blows [00:00:21] 该如何沟通,而不是去打击 [00:00:21] We`re on a roll [00:00:22] 我们都在一个轮回里 [00:00:22] And there ain@t no stopping us now [00:00:24] 现在没有人可以阻止我们 [00:00:24] We`re burning under control [00:00:27] 我们在燃烧着 [00:00:27] Isn`t it strange how [00:00:29] 这不奇怪吗 [00:00:29] We`re all burning under the same sun [00:00:32] 我们都在同一片阳光下燃烧 [00:00:32] By now we say its a war for peace [00:00:34] 现在对于我们来说,这是场为了和平的战争 [00:00:34] Its the same old game [00:00:36] 它同样是个老掉牙的游戏 [00:00:36] But do we really want to play [00:00:38] 但是我们真的想玩吗 [00:00:38] We could close our eyes its still there [00:00:40] 我们可以闭上我们的眼睛,然后沉默 [00:00:40] We could say its us against them [00:00:43] 我们可以说,这是我们的抵抗方式 [00:00:43] We can try but nobody wins [00:00:46] 我们可以尝试,但是没有人能够获胜 [00:00:46] Gravity has got a hold on us all [00:00:49] 万有引力已经将我们牢牢控制 [00:00:49] We try to put it out [00:00:51] 我们尝试着 [00:00:51] But its a growing flame [00:00:54] 但这是一场蔓延的大火 [00:00:54] Using fear as fuel [00:00:57] 把畏惧作为燃料 [00:00:57] Burning down our name [00:00:59] 烧掉了我们的名字 [00:00:59] And it won't take too long [00:01:02] 而且这也不会用太多的时间 [00:01:02] Cause words are burning same [00:01:05] 它使语言也开始燃烧 [00:01:05] And who we gonna blame now [00:01:07] 那么我们该责怪谁呢 [00:01:07] And oh its such a crying crying crying shame [00:01:13] 噢,这真是奇耻大辱 [00:01:13] Its such a crying crying crying shame [00:01:19] 这真是奇耻大辱 [00:01:19] Its such a crying crying crying shame shame shame [00:01:40] 这真是奇耻大辱, 羞愧,耻辱 [00:01:40] By now [00:01:42] 到如今 [00:01:42] Its starting to show [00:01:43] 已经开始明目张胆了 [00:01:43] A number of people are numbers who ain't coming home [00:01:47] 一大群人变得无家可归了 [00:01:47] I can close my eyes its still there [00:01:50] 我可以闭上眼睛,然后一直呆在这儿 [00:01:50] Close my mind be alone [00:01:52] 封闭自己的思想 [00:01:52] Close my heart and not care [00:01:55] 关上心门,不再关心世事 [00:01:55] But gravity has got a hold on us all [00:01:58] 但是万有引力已经将我们牢牢控制 [00:01:58] Its a terrific price to pay [00:02:00] 这是个可怕的代价 [00:02:00] But in the true sense of the word [00:02:03] 但是语言的真谛是 [00:02:03] Are we using what we@ve learned [00:02:06] 我们真的运用了我们所学的么 [00:02:06] In the true sense of the word [00:02:08] 语言的真谛是 [00:02:08] Are we losing what we were [00:02:11] 我们丢失了自我么 [00:02:11] Its such a tired game [00:02:14] 这真是一场老掉牙的游戏 [00:02:14] Will it ever stop [00:02:16] 它将会停止么 [00:02:16] Is not for me to say [00:02:19] 不用对我说 [00:02:19] And is it in our blood [00:02:22] 它已经流淌着我们的血液中了 [00:02:22] Or is it just our fate [00:02:24] 或者我们的命运就是如此 [00:02:24] And how will this all play out [00:02:28] 这将如何进行下去呢 [00:02:28] Upside out of my mouth [00:02:30] 由着我的嘴巴胡说八道吗 [00:02:30] And who we gunna blame [00:02:32] 我们该责怪谁呢 [00:02:32] On and on [00:02:33] 对,对 [00:02:33] Its such a crying crying crying shame [00:02:38] 这真是奇耻大辱 [00:02:38] Its such a crying crying crying shame [00:02:43] 这真是奇耻大辱 404

404,您请求的文件不存在!