[00:00:00] P.S. (附言) - Rihanna (蕾哈娜) [00:00:22] // [00:00:22] What's up [00:00:24] 怎么了 [00:00:24] I know we haven't spoken for a while [00:00:28] 我知道我们有一会儿没说话了 [00:00:28] But I was thinkin bout you [00:00:30] 但是我一直在想着你 [00:00:30] And it kinda made me smile [00:00:33] 这让我微笑 [00:00:33] So many things to say [00:00:36] 那么多事要说 [00:00:36] And I'll put em in a letter [00:00:38] 我会把它们写进信里 [00:00:38] And it might be easier [00:00:41] 这样会容易点 [00:00:41] The words might come out better [00:00:44] 说出来的话会好点 [00:00:44] How's your mother' [00:00:45] 你的妈妈还好吗 [00:00:45] How's your little brother [00:00:47] 你的弟弟还好吗 [00:00:47] Does he still look just like you [00:00:50] 他和你长得很像吗 [00:00:50] So many things [00:00:51] 这么多的事 [00:00:51] I wanna know the answers to [00:00:55] 我想知道它们的答案 [00:00:55] Wish I could press rewind [00:00:58] 多么希望我能够让时光回转 [00:00:58] And rewrite every line [00:01:00] 重新写下每一行 [00:01:00] To the story of me and you [00:01:04] 关于我和你的故事 [00:01:04] Don't you know [00:01:05] 你不知道吗 [00:01:05] I've tried and I've tried [00:01:07] 我已试过了 [00:01:07] To get you out my mind [00:01:10] 把你从我的脑海里擦除 [00:01:10] But it don't get no better [00:01:13] 但是并没有好点 [00:01:13] As each day goes by [00:01:15] 日子一天天过去 [00:01:15] And I'm lost and confused [00:01:18] 我迷失了,不知所措 [00:01:18] I've got nothin to lose [00:01:21] 我已没有什么可以再失去 [00:01:21] Hope to hear from you soon [00:01:25] 希望能尽快收到你的信 [00:01:25] P S I'm still not over you [00:01:31] 附言 我仍然没有忘记你 [00:01:31] Still not over you [00:01:39] 仍然没有忘记你 [00:01:39] Excuse me' I really didn't mean to ramble on [00:01:44] 抱歉 我真的不要这样漫谈下去 [00:01:44] But there's a lot of feelings [00:01:46] 但是有那么多的感受 [00:01:46] That still remain after you were gone [00:01:49] 在你离开后依然保留着 [00:01:49] I guess you thought [00:01:51] 我想你会认为 [00:01:51] That I would put it all behind me [00:01:55] 我会都抛在脑后 [00:01:55] But it seems there's always somethin right [00:01:58] 但似乎总有些东西 [00:01:58] There to remind me [00:02:00] 在提醒我 [00:02:00] Like a silly joke' or somethin on the t v [00:02:04] 比如一个傻傻的玩笑,一些电视上的东西 [00:02:04] Boy it ain't easy [00:02:06] 男孩,没那么容易 [00:02:06] When I hear our song [00:02:08] 每当我听到我们的歌曲 [00:02:08] I get that same old feeling [00:02:11] 我就会有曾经的那种感觉 [00:02:11] Wish I could press rewind [00:02:14] 多么希望我能够让时间回转 [00:02:14] Turn back the hands of time [00:02:16] 让时光倒流 [00:02:16] And I shouldn't be telling you [00:02:21] 我不该和你说这些 [00:02:21] Don't you know [00:02:21] 你不知道吗 [00:02:21] I've tried and I've tried [00:02:23] 我试过了 [00:02:23] To get you out my mind [00:02:26] 把你从我脑海里擦除 [00:02:26] But it don't get no better [00:02:29] 但是并没有好点 [00:02:29] As each day goes by [00:02:32] 日子一天天过去 [00:02:32] I've got nothin to full [00:02:34] 我没有东西来填补 [00:02:34] I've got nothin to lose [00:02:38] 我没有什么可以再失去 [00:02:38] Hope to hear from you soon [00:02:41] 希望能尽快收到你的信 [00:02:41] P S I'm still not over you [00:02:48] 附言 我仍然没有忘记你 [00:02:48] Still not over you [00:02:55] 仍然没有忘记你 [00:02:55] Did you know [00:02:56] 你知道吗 [00:02:56] I kept all of your pictures [00:03:00] 我留着你的所有照片 [00:03:00] Don't have the strength [00:03:01] 没有力气 [00:03:01] To part with them yet [00:03:04] 去把它们撕碎 [00:03:04] Oh no [00:03:06] 当然不是 [00:03:06] Tried to erase the way your kisses taste [00:03:11] 试图擦掉你亲吻的味道 404

404,您请求的文件不存在!