기다렸다 가 (等一下再走) - 다이나믹 듀오 (Dynamicduo)/CHEN (첸) // 일이 피곤했나 오늘따라 工作好累 今天怎么回事 한 두 잔에 퍼지네 喝一两杯就快晕了 반 뼘짜리 위로 한숨 피우고 半瓶酒仰头一口灌下去 나니 기분이 좀 나아지네 心情好了点 요즘 들어 사는 게 봄 가을 最近的日子 春天和秋天这样的好时节 같아 좋은 건 다 짧게 지나가 总是很短暂 어떤 이는 내가 有个人 那不是我 아닌 나로 나를 将我变成我自己之后 만들어 들었다 놓곤 和我擦肩而过般 스치듯 내 곁을 떠나가 离开了我身边 내가 강해졌던 건지 我到底是变强大了 무뎌졌던 건지 还是变迟钝了 일년에 한 두 번 울먹임을 一年之中有那么一两次鼻酸 다했던 내가 눈물이 眼泪都流出来了 다 나네 가리워진 길 被遮挡的路 그 노래가 내 마음에 들렸을 那首歌传进我心中的时候 때 조금 녹았어 이유는 心融化了一点 다 스트레스야 都是因为压力啊 무너지기 싫어 버티고 不愿倒下而硬撑着 증발해버릴까 꽉 쥐고 害怕消失而紧紧抓住 있던 대가 那时候的我 힘들 때 아프게 그냥 辛苦的时候 울어도 돼 더 서럽게 就这样痛哭也可以 更伤心一点 슬픔이 갈 때 눈물이 悲伤离去时 그칠 쯤에 내 엄지로 止住眼泪的时候 네 눈 밑을 쓸어 줄게 我会用我的拇指擦拭你的眼眶 짠해 다 그런 거지 뭐 라며 心里难受 大家都这样 到底为什么 내가 소주병을 깔 때 我拿着烧酒瓶时 마흔이 다 돼 첨 배웠다는 快四十了 才第一次学会 너의 손에 어색하게 들린 담배가 别扭地夹在你手上的烟 뿜어내는 구름이 吐出的烟雾 우릴 안아주는 것 같아 好像将我们包围 참았던 기침 섞인 웃음이 强忍住的咳嗽和笑声 터져 나와 잠시나마 혼자가 一下子爆发 아닌 것 같아 우린 서로를 突然就感觉不再是一个人了 친구라고 부르지 我们互相以朋友相称 때론 우울이란 불운이 偶尔阻挡低沉不走运的日子 날 막아서 나태라는 그물이 名为懒惰的网 다들 자기 갈 길 잘 가는데 所有人都在自己的路上走得很顺 나만 멈춰선 것 같아 好像只有我停下来了 이대로 괜찮을까 这样真的没关系吗 라는 물음이 这样的疑问 머릿속을 떠나지 않아 계속 在我的脑海中挥之不去 무력하게 현실을 겉돌다 一直无力地在现实中漂浮 보면 때론 내가 유령 같애 有时我就像个幽灵 고독은 무덤 같애 孤独像是坟墓 넌 그 속에서 你总是把我 날 언제나 꺼내줘 从那里面挖出来 이 노래 후렴 같애 就像这首歌的副歌 힘들 때 아프게 그냥 辛苦的时候 울어도 돼 더 서럽게 就这样痛哭也可以 更伤心一点 슬픔이 갈 때 눈물이 그칠 쯤에 悲伤离去止住眼泪的时候 내 엄지로 네 눈 밑을 쓸어 줄게 我会用我的拇指擦拭你的眼眶 혼자가 되기 싫어 不喜欢变成一个人 오늘도 누군가를 虽然今天还是抓住了一个人 붙잡고 혼자 두지 않지만 没让自己落单 집에 돌아오는 但回家的路上 길은 역시 외로워 还是很孤单 Tv를 틀어놓고 把电视开着 잠이 오길 기다려 等着睡意袭来 수 많은 평점 속에 在无数的排名里 날 채점하지 않는 想和不会对我评头论足几个人 몇몇과 오래 함께 하고 싶네 长期待在一起 적막한 하루의 可以跨过 문턱을 넘어갈 수 있게 寂寞一天的门槛 내가 나로 온전히 我可以完完全全 살아갈 수 있게 活得像我自己 가끔씩은 지독하게 허무해 偶尔会极度空虚 왜 사나 싶어 도대체 问我自己为什么想活着 난 어디로 가나 싶어 我到底想去哪 그럴싸한 가면을 써 이제는 戴着相当不错的假面 익숙해진 가명을 써 이게 现在已经习惯戴着假面 내가 맞나 싶어 这是我想成为的样子吗 이렇게 갈피를 못 잡고