[00:00:00] Clap (鼓掌) - KEN THE 390 [00:00:06] // [00:00:06] 词:KEN THE 390 [00:00:12] // [00:00:12] 曲:KEN THE 390/ANNE Breats [00:00:18] // [00:00:18] 右も左もあわせろ hand clap [00:00:21] 左边右边一起来 hand clap [00:00:21] 行ける奴皆掲げろ thumb's up [00:00:23] 能上的家伙都上啊 thumb's up [00:00:23] やる気みなぎる I know you got soul [00:00:26] 干劲十足 I know you got soul [00:00:26] 真っ正面そびえる山までヤッホー [00:00:31] 向着正前方耸立的山峰 呀吼 [00:00:31] あげるパッション [00:00:32] 热情高涨 [00:00:32] 目的地までただ直滑降 [00:00:35] 到达目的地之前直线滑降 [00:00:35] 何があったって止まりませんなら [00:00:38] 遇到障碍也不停下 [00:00:38] 事故るぜ100% [00:00:41] 100%会出事故的哦 [00:00:41] ほら言わんこっちゃねー [00:00:41] 看吧 如我所言 [00:00:41] 弾けるバブル [00:00:42] 破裂的泡沫 [00:00:42] はまらないパズルの最後のピース [00:00:44] 拼不上的最后一块拼图 [00:00:44] ほら鞄の中から机の中まで [00:00:44] 包袋里桌子上 [00:00:44] 探してみたけど見つからない [00:00:47] 到处寻找也找不到 [00:00:47] あぁいつから [00:00:47] 啊啊 什么时候开始 [00:00:47] こんなんなっちゃった [00:00:48] 变成了这样子 [00:00:48] 家計簿見つめりゃ真っ赤っか [00:00:49] 看看家里的账本入不敷出 [00:00:49] もうあいつのせいとか [00:00:50] 是那家伙的错吧 [00:00:50] 誰かのせいとか [00:00:51] 是谁的错呢 [00:00:51] 言ってるやつにはない可能性 [00:00:52] 说出这话的人也可能有错 [00:00:52] うるせーうるせー [00:00:53] 吵死了吵死了 [00:00:53] もう好きにやろうぜ [00:00:54] 行吧随你的便 [00:00:54] やれないんだったら死んだも同然 [00:00:55] 做不到的话与死了又有何分别 [00:00:55] 例えば誰かに何か言われても [00:00:57] 将别人的责难诋毁 [00:00:57] 力に変えていこう [00:00:58] 化为自身的力量 [00:00:58] だから「あいつはイケてない」 [00:00:59] “那小子不行” [00:00:59] とか言うウザいやつ [00:01:01] 这些说三道四的家伙 [00:01:01] にもする拍手 [00:01:03] 也跟着一起拍手 [00:01:03] 「ありがとうございます」 [00:01:04] “谢谢你们” [00:01:04] Clap clap clap clap [00:01:06] // [00:01:06] 合わせろ hands clap [00:01:07] 一起来 hands clap [00:01:07] 右も左も掲げろ thumb's up [00:01:10] 左边右边都举起手来 thumb's up [00:01:10] Clap clap clap clap [00:01:12] // [00:01:12] 鳴らせクラクション [00:01:13] 按响喇叭 [00:01:13] 突っ立ってみるより [00:01:14] 与其站在一旁观看 [00:01:14] 動きなアクション [00:01:16] 不如行动起来 [00:01:16] Clap clap clap clap I know you got soul [00:01:19] // [00:01:19] 真っ正面そびえる山までヤッホー [00:01:22] 向着正前方耸立的山峰 呀吼 [00:01:22] Clap clap clap clap [00:01:23] // [00:01:23] そのまま鳴らせ [00:01:24] 就这样一直鸣响 [00:01:24] 気分を鼓舞し上がるまで [00:01:26] 直至把气氛调至最高点 [00:01:26] Clap clap clap clap [00:01:29] // [00:01:29] まだ道半ばこの生き方は [00:01:34] 还在半途 [00:01:34] あまりオススメ出来はしない [00:01:36] 还不能灌输这种生活方式 [00:01:36] 気がつけばすぐそこに 敵は近い [00:01:39] 注意到时敌人已近在眼前 [00:01:39] でも tell me what's you need [00:01:40] 但是 告诉我你需要的是什么 [00:01:40] ほら的確に答えは出す [00:01:43] 看吧 已经得出明确的答案 [00:01:43] いつでも明確に [00:01:45] 一直明晰的未来 [00:01:45] 語る未来意外とそこがキモ [00:01:48] 此时意外的觉得难过 [00:01:48] 結び直す靴の紐 uh [00:01:51] 就像重新系起鞋带 [00:01:51] そりゃ何何系とか誰々系とか [00:01:52] 模仿某种风格模仿某个人 [00:01:52] 誰彼ねーほどまぜまぜです [00:01:54] 这个人那个人大家千篇一律 [00:01:54] ほらジャンル違っても [00:01:55] 即使风格不同 [00:01:55] スタンス違っても [00:01:56] 即使立场不同 [00:01:56] 俺が俺ならば関係ねーよ [00:01:57] 我还是我就没有问题 [00:01:57] やりたいことやりたい [00:01:58] 做我想做的事 [00:01:58] 時やりたいように [00:01:59] 有时候能按照自己的想法行事 [00:01:59] できらたなら最高です [00:02:00] 那便是最棒的 [00:02:00] でもそんなうまく行かない当然 [00:02:01] 但很多时候不可能那样 [00:02:01] ならまずは [00:02:02] 那么首先 [00:02:02] 一つずつマイクをテスト [00:02:03] 逐个调试麦克风 [00:02:03] 1212ダンス [00:02:04] 1212跳起来 [00:02:04] 踊る転ぶことあるでも [00:02:05] 即使跳得不好摔倒了 [00:02:05] 止まりません [00:02:06] 也不停下 [00:02:06] この誓いを徹底 誘いを蹴っても [00:02:07] 拒绝诱惑 [00:02:07] 成し遂げてみせるこれ絶対 [00:02:09] 也要把誓言贯彻 [00:02:09] ほら広がる現象 [00:02:09] 这绝对是会扩张的现象 [00:02:09] 何十年たっても ai yo [00:02:11] 即使过了几十年 唉 哟 [00:02:11] この力で変えてく現状 [00:02:12] 用我们的力量改变的现状 [00:02:12] ネガティブならまとめて炎上 lego [00:02:15] 负能量就积攒起来一起搞个大事情 lego [00:02:15] Clap clap clap clap [00:02:16] // [00:02:16] 合わせろ hands clap [00:02:18] 一起来 hands clap [00:02:18] 右も左も掲げろ thumb's up [00:02:20] 右边左边都举起手来 thumb's up [00:02:20] Clap clap clap clap [00:02:22] // [00:02:22] 鳴らせクラクション [00:02:24] 按响喇叭 [00:02:24] 突っ立ってみるより [00:02:24] 与其站在一旁观看 [00:02:24] 動きなアクション [00:02:26] 不如行动起来 [00:02:26] Clap clap clap clap I know you got soul [00:02:29] // [00:02:29] 真っ正面そびえる山までヤッホー [00:02:32] 向着正前方耸立的山峰 [00:02:32] Clap clap clap clap そのまま鳴らせ [00:02:34] Clap clap clap clap 就这样一直鸣响 [00:02:34] 気分を鼓舞し上がるまで clap clap clap clap [00:02:38] 直至把气氛调至最高点 clap clap clap clap [00:02:38] もう口を開く度不景気の大合唱 [00:02:40] 把嘴巴张开 无精打采的大合唱 [00:02:40] あっそうもうお好きにどうぞ [00:02:41] 啊是嘛 请你自便吧 [00:02:41] 2匹目のどじょう [00:02:42] 对于想要守株待兔 [00:02:42] 狙ってばっかのやつには [00:02:42] 的家伙来说 [00:02:42] 一生無い可能性 [00:02:44] 一辈子都是不可能的 [00:02:44] まわせ まわせ [00:02:44] 旋转吧 旋转吧 [00:02:44] ほらお金とアイデア [00:02:45] 哎 钱和好点子 [00:02:45] ほっときゃ埃かぶるだけノイズ [00:02:47] 放着不管只会落灰 噪音 [00:02:47] のるか そるか [00:02:47] 是顺其自然还是逆流而上 [00:02:47] どちらにするのか [00:02:49] 到底要怎样才好 [00:02:49] 最終的には自ら choise [00:02:49] 最终还是要自己做出选择 [00:02:49] ほら待った無し [00:02:50] 喂 不必等待 [00:02:50] このあったらしい [00:02:51] 在这个崭新的 [00:02:51] 世界じゃ二の足踏みゃ形無し [00:02:52] 世界里犹豫不决的话多不像样 [00:02:52] そりゃやっかましいほど [00:02:53] 如果不喧闹着 [00:02:53] 前にしゃしゃり [00:02:54] 冲上前去管闲事 [00:02:54] 出て行けなきゃもう出番は無し [00:02:55] 就没有出场机会了 [00:02:55] ほら前向いて顔あげて [00:02:57] 喂 向前看抬起头 [00:02:57] 動いてみなきゃ [00:02:57] 不试着行动的话 [00:02:57] まず何も始まんない [00:02:58] 就什么也不会开始 [00:02:58] マジ簡単ではないそれ徹底 [00:03:00] 贯彻到底真的不简单 [00:03:00] どこまでいけど今ボトム底辺 [00:03:01] 不管朝哪里走都是bottom底层 [00:03:01] まだまだこのままどこまで [00:03:03] 这样下去能到哪里 404

404,您请求的文件不存在!