[00:00:00] Born Again - 라임어택 (RHYME-A-) [00:00:02] // [00:00:02] 웅크리고 있었네 [00:00:04] 正在蜷缩着 [00:00:04] 두 눈을 감고, 어둠을 안은 채 [00:00:07] 闭上双眼 拥抱着黑暗 [00:00:07] 사방이 캄캄하다는 건, [00:00:09] 周围漆黑一片 [00:00:09] 싫지는 않았지 [00:00:09] 并不讨厌吧 [00:00:09] 내버려 뒀네, [00:00:10] 放任不管 [00:00:10] 그 어떤 미동도 않은 채 [00:00:13] 就那样一动不动 [00:00:13] 난 잔뜩 웅크리고 있었네 [00:00:15] 我蜷缩着 一动不动 [00:00:15] 두 귀를 막고서 [00:00:16] 捂上双耳 [00:00:16] 침묵을 품에 안은 채 [00:00:18] 将沉默拥入怀中 [00:00:18] 어색할 것 같던 [00:00:19] 看似尴尬的寂静 [00:00:19] 정적도 싫지는 않았지 [00:00:21] 也并不讨厌吧 [00:00:21] 내버려 뒀네, [00:00:22] 放任不管 [00:00:22] 그 어떤 미동도 않은 채 [00:00:23] 就那样一动不动 [00:00:23] 이따금씩 손끝에 전해져오는 [00:00:26] 偶尔从指尖传来 [00:00:26] 이름 모를 감각들 [00:00:28] 不知名的感觉 [00:00:28] 잘 기억나진 않지만 아마도 [00:00:30] 虽然记不太清楚 [00:00:30] 포근했던 것 같아 [00:00:32] 但好像很温暖 [00:00:32] 아주 따뜻하면서도 [00:00:33] 十分温暖 [00:00:33] 깊은 바다나 강 같은 그런 느낌 [00:00:36] 就像深海和江一样的那种感觉 [00:00:36] 유난히 길었던 지난겨울 [00:00:38] 格外漫长的去年冬天 [00:00:38] 난 아주 오랫동안 [00:00:39] 我仿佛冬眠了 [00:00:39] 겨울잠을 잔 듯해 [00:00:41] 很长时间 [00:00:41] 더는 잠겨있을 수 없기에 [00:00:43] 因为无法再沉睡 [00:00:43] 한 뼘도 채 되지 않는 [00:00:44] 连一拃都不到的 [00:00:44] 내 두 발을 계속해 찬 끝에 [00:00:46] 我短小的双腿不停踢动 [00:00:46] 조금씩이나마 움직일 수 있게 됐지 [00:00:49] 最终终于可以一点点移动 [00:00:49] 뭐랄까, 이로써 난 나의 첫발을 뗐지 [00:00:52] 怎么说呢 由此我迈出了我的第一步 [00:00:52] 이 세상은 무거워진 내 머리를 [00:00:54] 这个世界总是将我沉重的头 [00:00:54] 자꾸만 밑으로 잡아당겨 [00:00:55] 向下拉 [00:00:55] 나에게 준비하라는 듯했지 [00:00:57] 似乎是让我准备好 [00:00:57] 얼마 지나지 않아 [00:00:59] 没过多久 [00:00:59] 내 온몸에 피가 도는 게 느껴져 [00:01:01] 我感受到了全身的血液循环 [00:01:01] 그래, 내 온몸에 끊임없이 [00:01:03] 是的 就算看不到我体内 [00:01:03] 퍼져나가는 검붉은 핏줄 [00:01:05] 连续不断流动的殷红的血脉 [00:01:05] 보이지 않아도 알 수 있었어 [00:01:07] 也能够知道 [00:01:07] 날 보며 손짓하는 불빛을 [00:01:09] 看着我 挥手的灯光 [00:01:09] 이내 곧 가슴이 뛰어 [00:01:11] 马上就会心跳加速 [00:01:11] 박동질하는 내 심장 [00:01:12] 我跳动的心脏 [00:01:12] 그 천둥 같은 소리에 [00:01:14] 像打雷一样的声音 [00:01:14] 절로 깨어진 잠 [00:01:15] 不由得被唤醒的睡眠 [00:01:15] 분명 어제까진 죽어있었던 내가 [00:01:17] 直到昨天还活着的我 [00:01:17] 다시금 힘겹게 꺼내어 [00:01:19] 再次艰难地掏出 [00:01:19] 놓고는 손에 쥔 삶 [00:01:20] 放开的手中 紧握的人生 [00:01:20] 절대 놓치지 않겠어, 다시는 [00:01:23] 绝对不会再次放开 [00:01:23] 적어도 차가운 흙더미 속에 [00:01:24] 至少在冰冷的土堆中 [00:01:24] 내가 묻히기 전까지는 [00:01:26] 直到我被埋藏之前 [00:01:26] 서서히 바빠지는 머릿속 [00:01:28] 慢慢变得忙碌的脑海中 [00:01:28] 하지만 이제 와서는 멈출 수도 없네 [00:01:31] 但是到现在 已经无法停止了 [00:01:31] 깨닫길 원해 내가 만들어진 [00:01:33] 希望能够领悟我所创造的 [00:01:33] 이유에 대해서 [00:01:34] 关于理由 [00:01:34] 또 앞으로 내가 만나게 [00:01:36] 关于以后 [00:01:36] 될 것들에 대해서 [00:01:37] 我将要见到的东西 [00:01:37] 보이지도 않는 너무나 404

404,您请求的文件不存在!