[00:00:00] 주르륵 (哗啦啦) - 휘성 (辉星) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 너무 행복했어 그게 늘 불안했어 [00:00:08] 因为感到太幸福了而不安 [00:00:08] 언젠가 이별이 꿈을 깨듯 올테니 [00:00:11] 就像何时会唤醒离别的梦一般 [00:00:11] 니가 없어도 나 겨우 살 수 있도록 [00:00:15] 即使没有你我也能勉强的生活下去 [00:00:15] 각오쯤은 하면서 오늘을 준비했어 [00:00:19] 今天也准备着这样的觉悟 [00:00:19] 날을 떠나가는 널 그저 이해하는 척 [00:00:22] 在你离开的那我装着理解你 [00:00:22] 슬프지 않은 척 괜히 남자다운 척 [00:00:26] 像个男人的装作不难过 [00:00:26] 어깨를 펴고 한 손을 내밀고 [00:00:29] 展开肩膀伸出一只手 [00:00:29] 보기 좋게 보내주려 했었는데 [00:00:33] 想要看上去很好 [00:00:33] 참 말이 없던 하늘은 끝내 내 편이 아닌 듯 [00:00:40] 我就像忍着不语的天空 [00:00:40] 마른 날씨에 검은 구름을 오 하나둘씩 몰고 들어왔어 [00:00:48] 在晴朗的天空堆积来了一两朵乌云 [00:00:48] 난 울음을 참는데 어느새 내 얼굴에 [00:00:52] 我忍着的眼泪不知不觉间的在我脸上 [00:00:52] 주르륵 주르륵 [00:00:55] 哗啦啦 哗啦啦 [00:00:55] 굵은 빗방울 내려 꼭 내가 우는 것처럼 [00:01:00] 饥迫的眼泪充满了我的脸 [00:01:00] 오해하게 만들어 [00:01:03] 造成了误会 [00:01:03] 왜 내가 싫어졌는지 뭐가 지겨웠는지 [00:01:06] 为什么讨厌我对我什么地方厌烦了 [00:01:06] 묻고싶은 마음이 목을 졸라도 [00:01:11] 想问你却又哽咽 [00:01:11] 난 더 밝게 웃으며 말할거야 [00:01:15] 我明媚的笑着说着话 [00:01:15] 참 좋은 사랑했다고 [00:01:19] 说真的是很好的爱情 [00:01:19] Bye Bye Bye Baby [00:01:21] // [00:01:21] 나의 나의 나의 [00:01:24] 我的 我的 我的 [00:01:24] 평생영원히(영원히) 소중히(소중히) [00:01:29] 一辈子永远的 永远的 珍贵的 珍贵的 [00:01:29] 간직될(간직될) 고마운(사랑안녕) [00:01:33] 珍藏的 珍藏的 感恩的 爱 [00:01:33] 갈 곳이 없다면 그저 비켜주려 해 [00:01:36] 如果无处可去就请避开 [00:01:36] 몰래 니 소식만 찾아서 들을게 [00:01:40] 偷偷的找到你的消息 [00:01:40] 허락해줄래 나 혼자 숨어서 [00:01:43] 允许我一个人躲藏 [00:01:43] 너를 추억하는 일은 할 수 있게 [00:01:47] 只是想着与你的回忆 [00:01:47] 나 너란 사람 만나서 사랑이란걸 배웠어 [00:01:54] 我和你相见 学着去爱 [00:01:54] 그 값진 마음 난 잊고 다음 생에도 널 다시 만나길 빌거야 [00:02:02] 即使我忘记 在下一世也祈求与你相见 [00:02:02] 난 울음을 참는데 어느새 내 얼굴에 [00:02:06] 我忍着的眼泪不知不觉间的在我脸上 [00:02:06] 주르륵 주르륵 [00:02:09] 哗啦啦 哗啦啦 [00:02:09] 굵은 빗방울 내려 꼭 내가 우는 것처럼 [00:02:13] 饥迫的眼泪充满了我的脸 [00:02:13] 오해하게 만들어 [00:02:16] 造成了误会 [00:02:16] 왜 내가 싫어졌는지 뭐가 지겨웠는지 [00:02:20] 为什么讨厌我对我什么地方厌烦了 [00:02:20] 묻고싶은 마음이 목을 졸라도 [00:02:25] 想问你却又哽咽 [00:02:25] 난 더 밝게 웃으며 말할거야 [00:02:29] 我明媚的笑着说着话 [00:02:29] 참 좋은 사랑했다고 [00:02:32] 说真的是很好的爱情 [00:02:32] 나 가진게 너무나도 없어서 보내줄때 쥐어줄 기억이 필요했어 [00:02:39] 即使我没什么给你 但记忆是必要的 [00:02:39] 맑은 공기와 잔잔한 바람 멋진 이별을 만들고 싶었는데 [00:02:50] 想要在清新的空气温和的风里帅气的离别 [00:02:50] 난 울음을 참는데 어느새 내 얼굴에 [00:02:54] 我忍着的眼泪不知不觉间的在我脸上 [00:02:54] 주르륵 주르륵 [00:02:58] 哗啦啦 哗啦啦 [00:02:58] 굵은 빗방울 내려 꼭 내가 우는 것처럼 [00:03:01] 饥迫的眼泪充满了我的脸 404

404,您请求的文件不存在!