1402 - 배치기 (BaeChiGi) // Hey 덕배씨는 날마다 嘿 德白 他一直 每天 허풍을 내뱉지 说大话 Hey 나라씨도 말이 많아 嘿 娜拉 她也话多 이래저래 허영속에 만취 就这样 烂醉在虚荣里 이런 고민속에 빠져 들어가 陷入这种烦恼里 좌충우돌 갑남을녀 얘길 들어봐 左右冲突 甲男乙女 听我的故事吧 Hey 기막힌 네 추잡한 인생 嘿 气人的 你龌龊的人生 인천에 덕배씨 在仁川的德白 근황이 너무나 궁금해 很好奇近况 나 찾아 갔어 인천 지역에 我去找他了 在仁川地区 20회 모학교 동문회 第20次的 某学校 同门会 헌데 그는 아직 없고 온 사람들 但是 没有他 来的人 덕배씨 잡으려고 都想抓住德白 눈에 불을 켜잖아 眼睛里冒光 듣다 보니까 친구들 听说 好像把朋友们 등쳐먹고 사기치고 다니나봐 榨取 又诈骗 요샌 사채 빛에 쫓겨 最近 被私人放债追着 어디서 사는지 알 수 없어 在哪活着 多不知道 또 어떠한 돈벌이를 찾는지 又找什么活 헌데 누군가가 인천 근처에 但是 有谁在 仁川附近 한여자와 동거 하는걸 봤나봐 见到他和一个女的同居 곧죽어도 여자품 马上死了也 在女人怀抱 그 곳에서 품은 야망에 꿈 在那里 抱起了野心 내 눈 속에서 보았어 我在他的眼睛里看到 그들에 말로 흔치않았던 이야기 以他们的话来说 很不平常的故事 이거야 말로 这个就是 이 바보 이 바보 그칠줄 몰라 这个傻子 这个傻子 不知道停止 돌고 도는 인생에 转了又转的人生 발을 맞추지 못하는 统一不了步调 내 가련한 생애 我可怜的一生 너를 가늠하지 못할 인생 你估量不了的人生 요즘엔 출신을 最近有 听说把出生 숨긴다는 얘기가 있어 藏起来了 의정부 출신 나라씨 허나 议政府出生的娜拉 但是 그 버릇이 어디가겠어 那个毛病 改不了 나잇살에 되바라진 그래도 过了岁数变得精明了 Frequency는 남자품에 착지해 频繁的依赖在男人怀抱里 아직까진 쏠쏠해 到现在还可以 인연의 고리를 놓지않은 끈은 放不下这恋人链子 그녀의 가방 처럼 sa급 像她的包一样 是仿冒品 이것저것 재다가 量着这个 那个 낚시줄에 매달아 挂在渔线上 그 속까지 애닳으게 在那里面 悲伤着 떡밥을 남잔 목 매달아 把鱼饵挂在男人的脖子里 그 땐 못 깨달아 当时没反应过来 화장속에 감춰진 공갈을 藏在化妆里的恐吓 미니홈피 다이어린 슬프고 个人博客 日记很悲伤 심오하게 불특정 很深奥的 给 다수에게 보내는 不特定的人 어장관리 능력도 渔场管理能力也 실은 진실하게 찾는 其实是 在真实的找 사랑의 꿈이래 爱情的梦 내 눈 속에서 보았어 我在他的眼睛里看到 그들에 말로 흔치않았던 이야기 以他们的话来说 很不平常的故事 이거야 말로 这个就是 이 바보 이 바보 그칠줄 몰라 这个傻子 这个傻子 不知道停止 돌고 도는 인생에 转了又转的人生 발을 맞추지 못하는 统一不了步调 내 가련한 생애 我可怜的一生 아주 고약한 냄새가 나 好像有恶臭 我 삶에 끝까지 간거 같아 到了人生的最后 쓰디쓴 인생을 달콤히 마셔데는 把苦的人生 喝的很甜 넌 이미 현실밖에 있잖아 你现在已经在现实里 훗날 말로가 훤히 보이는 到以后远的地方 可以预想到的 이 뻔한 이야기에 주인공 这个很平凡的日子里的主人公 그게 자신인지 조차 모른체 不知道那个是自己 인생에 삐딱선을 긋고 있네 人生里划着歪的线 언제나 너를 대신 하는 每次代替你的 허영의 그림자 虚伪的影子 그건 순간의 우월만을 그린다 那是想着瞬间的犹豫感 빚내가며 목매는 골빈 니 남자 有着债 只有空脑袋的男人 잘난 젊음이 끝나면 了不起的青春 结束的话 횡하니 떠나 空空的离开 404

404,您请求的文件不存在!