[00:00:00] Blah - BoA (宝儿) [00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:10] OH OH OH OH OH OH [00:00:14] // [00:00:14] OH OH OH OH OH [00:00:19] // [00:00:19] 너무 쉽게 생각하고 [00:00:21] 想得太简单 [00:00:21] 또 쉽게 뱉어버려 [00:00:23] 又脱口而出 [00:00:23] 내 일이 아니어서 그런가 [00:00:25] 是因为事不关己吗 [00:00:25] 종잇조각 던져버리듯 [00:00:29] 扔弃纸屑般 [00:00:29] 가시 같은 낱말들이 [00:00:31] 荆棘般的言辞 [00:00:31] 화살처럼 날아오네 [00:00:33] 如乱箭般飞来 [00:00:33] 구겨져버린 나의 마음은 언제 펴질까 [00:00:38] 我受伤的心何时才能平复 [00:00:38] 누가 누구랑 BLAH BLAH BLAH [00:00:41] 谁和谁 喋喋不休 [00:00:41] 얘는 그래서 BLAH BLAH BLAH [00:00:43] 所以这个人 喋喋不休 [00:00:43] 쟤는 저래서 BLAH BLAH BLAH [00:00:46] 那个人又那样 喋喋不休 [00:00:46] 말 없는 말은 저 멀리 날아가고 [00:00:48] 空口无凭的话语 远远传开 [00:00:48] 장난인 척 가볍게 던져 [00:00:50] 装作开玩笑般不经意说出 [00:00:50] 책임감 따윈 중요치 않잖아 [00:00:54] 责任感之类的有什么重要 [00:00:54] 나란 사람 알리가 없잖아 [00:00:57] 我这种人 不可能知道 不是吗 [00:00:57] 내 얘기만 아니면 OK [00:00:59] 只要不是说我就行 [00:00:59] 무슨 상관이야 I DON’T CARE [00:01:02] 有什么关系 我都不在乎 [00:01:02] YES I’M IN THE CENTER [00:01:04] 没错 我都是 [00:01:04] OF A CONTROVERSY [00:01:05] 争论的焦点 [00:01:05] IN THE CENTER OF A CONTROVERSY [00:01:07] 争论的焦点 [00:01:07] 내 얘기만 아니면 OK [00:01:09] 只要不是说我就行 [00:01:09] 무슨 상관이야 I DON’T CARE [00:01:12] 有什么关系 我都不在乎 [00:01:12] I’M IN THE CENTER OF CONTROVERSY [00:01:14] 我都是话题的焦点 [00:01:14] I’M IN THE CENTER [00:01:16] 我都是 [00:01:16] OF A CONTROVERSY [00:01:18] 争论的焦点 [00:01:18] EH OH EH OH OH [00:01:20] // [00:01:20] OH OH OH OH OH OH OH [00:01:23] // [00:01:23] WHO’S TALKING ABOUT ME [00:01:26] 谁在谈论我 [00:01:26] I DON’T CARE [00:01:29] 我都不在乎 [00:01:29] 날개 달린 손가락을 떠난 [00:01:31] 离开系上翅膀的指责 [00:01:31] 날개 잃은 천사 [00:01:33] 失去翅膀的天使 [00:01:33] 부드러운 터치에 변해가네 [00:01:36] 温柔的触碰下 逐渐改变 [00:01:36] WORDS TURNING TO THE WEAPON [00:01:38] 流言蜚语变成了伤人利器 [00:01:38] 누굴 위한 위로인지 [00:01:40] 是为了谁的安慰 [00:01:40] 누굴 향해 외치는지 [00:01:43] 是朝向谁的呐喊 [00:01:43] 시끄러운 소리 없는 전쟁 그건 [00:01:46] 刺耳的无声战争 [00:01:46] 눈 가려진 VIOLENCE [00:01:48] 那是蒙蔽双眼的暴力行径 [00:01:48] 누가 누구랑 BLAH BLAH BLAH [00:01:50] 谁和谁 喋喋不休 [00:01:50] 얘는 그래서 BLAH BLAH BLAH [00:01:53] 所以这个人 喋喋不休 [00:01:53] 쟤는 저래서 BLAH BLAH BLAH [00:01:55] 那个人又那样 喋喋不休 [00:01:55] 말 없는 말은 저 멀리 날아가고 [00:01:57] 空口无凭的话语 远远传开 [00:01:57] 장난인 척 가볍게 던져 [00:02:00] 装作开玩笑般不经意说出 [00:02:00] 책임감 따윈 중요치 않잖아 [00:02:03] 责任感之类的有什么重要 [00:02:03] 나란 사람 관심도 없잖아 [00:02:07] 我这种人 丝毫不在意 对吧 [00:02:07] 내 얘기만 아니면 OK [00:02:09] 只要不是说我就行 [00:02:09] 무슨 상관이야 I DON’T CARE [00:02:12] 有什么关系 我都不在乎 [00:02:12] YES I’M IN THE CENTER [00:02:13] 没错 我都是 [00:02:13] OF A CONTROVERSY [00:02:15] 争论的焦点 [00:02:15] IN THE CENTER OF A CONTROVERSY [00:02:17] 争论的焦点 [00:02:17] 내 얘기만 아니면 OK [00:02:19] 只要不是说我就行 [00:02:19] 무슨 상관이야 I DON’T CARE [00:02:21] 有什么关系 我都不在乎 [00:02:21] I’M IN THE CENTER OF CONTROVERSY [00:02:24] 我都是话题的焦点 [00:02:24] I’M IN THE CENTER [00:02:26] 我都是 404

404,您请求的文件不存在!