[00:00:00] Run for Your Life - Bucks Fizz [00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:05] Written by:RR/Andrew Gerard/Hill [00:00:10] // [00:00:10] Run run for your life [00:00:14] 赶紧逃命吧 [00:00:14] Ah run for your life [00:00:23] 赶紧逃命吧 [00:00:23] Run run run [00:00:26] 快逃 [00:00:26] Gotta run gotta run gotta run [00:00:32] 必须逃 [00:00:32] Don't don't turn around [00:00:37] 别转过身 [00:00:37] Don't make a sound [00:00:40] 不要出声 [00:00:40] Cause somebody's watching you tonight [00:00:45] 因为今晚有人注视着你 [00:00:45] Don't close your eyes [00:00:48] 不要闭眼 [00:00:48] As darkness arrives [00:00:52] 黑暗降临 [00:00:52] Cause somebody's watching you [00:00:55] 因为有人看着你 [00:00:55] Look to the right it could be nothing at all [00:00:58] 向右看可能什么都不是 [00:00:58] There in the light it doesn't matter at all [00:01:02] 光芒四射一切都无关紧要 [00:01:02] Coming into sight [00:01:03] 映入眼帘 [00:01:03] Don't be afraid of the night [00:01:07] 不要害怕黑夜 [00:01:07] You'd better run run [00:01:10] 你最好快逃 [00:01:10] Run for your life [00:01:13] 赶紧逃命吧 [00:01:13] The loneliness around you cuts like a knife [00:01:16] 你身边的孤独就像一把锋利的刀 [00:01:16] Do you run run [00:01:17] 你会不会逃跑 [00:01:17] Run for your life [00:01:20] 赶紧逃命吧 [00:01:20] The shadow won't be far behind in the heat of the night [00:01:24] 在这炙热的夜晚影子就在不远处 [00:01:24] Run for your life [00:01:26] 赶紧逃命吧 [00:01:26] You's better run run [00:01:28] 你最好快逃 [00:01:28] Run for your life [00:01:29] 赶紧逃命吧 [00:01:29] Run for your life [00:01:37] 赶紧逃命吧 [00:01:37] And now as heroes pretend [00:01:43] 现在就像英雄一样伪装 [00:01:43] With nerves at an end [00:01:46] 终于不再紧张 [00:01:46] Still saying never die alone [00:01:51] 依然在说永远不要孤独终老 [00:01:51] See how they fall [00:01:54] 看着他们倒下 [00:01:54] They're not that hard at all [00:01:58] 一点也不难过 [00:01:58] Fear is behind their eyes [00:02:01] 恐惧藏在他们的眼中 [00:02:01] Wait for the break it could be nothing at all [00:02:04] 等待喘息的机会一切都无关紧要 [00:02:04] It's all a mistake it doesn't matter at all [00:02:08] 一切都是个错误根本不重要 [00:02:08] Only for you sake [00:02:10] 都是为了你 [00:02:10] Don't be afraid of the night [00:02:14] 不要害怕黑夜 [00:02:14] You'd better run run [00:02:16] 你最好快逃 [00:02:16] Run for your life [00:02:19] 赶紧逃命吧 [00:02:19] The loneliness around you cuts like a knife [00:02:22] 你身边的孤独就像一把锋利的刀 [00:02:22] Do you run run [00:02:23] 你会不会逃跑 [00:02:23] Run for your life [00:02:26] 赶紧逃命吧 [00:02:26] The shadow won't be far behind in the heat of the night [00:02:30] 在这炙热的夜晚影子就在不远处 [00:02:30] Run for your life [00:02:33] 赶紧逃命吧 [00:02:33] You's better run run [00:02:34] 你最好快逃 [00:02:34] Run for your life [00:02:35] 赶紧逃命吧 [00:02:35] Run for your life [00:02:48] 赶紧逃命吧 [00:02:48] And in a while another day [00:02:50] 不久之后某一天 [00:02:50] Will give your fear away and [00:02:55] 会让你不再恐惧 [00:02:55] You try to smile to make a day [00:02:57] 你试着用微笑创造美好的一天 [00:02:57] But in the night you stay [00:03:03] 但在夜里你会留下 [00:03:03] Run run for your life [00:03:07] 赶紧逃命吧 [00:03:07] The loneliness around you cuts like a knife [00:03:10] 你身边的孤独就像一把锋利的刀 [00:03:10] Do you run run [00:03:12] 你会不会逃跑 [00:03:12] Run for your life [00:03:14] 赶紧逃命吧 [00:03:14] The shadow won't be far behind in the heat of the night [00:03:19] 在这炙热的夜晚影子就在不远处 [00:03:19] Run for your life [00:03:21] 赶紧逃命吧 [00:03:21] You's better run run