[00:00:00] Times They Are A-Changin' (变革的时代) - Simon & Garfunkel (西蒙与加丰科) [00:00:02] // [00:00:02] Written by:Bob Dylan [00:00:05] // [00:00:05] Come gather 'round people [00:00:07] 大家聚集在一起吧 [00:00:07] Wherever you roam [00:00:09] 不论在何处流浪 [00:00:09] And admit that the waters [00:00:11] 请看清周遭的洪水 [00:00:11] Around you have grown [00:00:13] 已经围拢上涨 [00:00:13] And accept it that soon [00:00:15] 面对现实吧 [00:00:15] You'll be drenched to the bone [00:00:17] 你们很快会被完全淹没 [00:00:17] If your time to you [00:00:19] 如果生命对你们来说 [00:00:19] Is worth savin' [00:00:21] 还弥足珍贵 [00:00:21] Then you better start swimmin' [00:00:23] 那你们最好赶快开始游动起来 [00:00:23] Or you'll sink like a stone [00:00:26] 否则你们就会如石头一般沉在水底 [00:00:26] For the times they are a changin' [00:00:35] 因为这时代正在变革当中 [00:00:35] Come writers and critics [00:00:37] 耍笔头 作预言的 [00:00:37] Who prophesise with your pen [00:00:39] 批判家们 [00:00:39] And keep your eyes wide [00:00:41] 请睁大你们的眼睛 [00:00:41] The chance won't come again [00:00:43] 因为机会只有一次 [00:00:43] And don't speak too soon [00:00:45] 不要言之过早 [00:00:45] For the wheel's still in spin [00:00:47] 因为车轮仍在滚滚前进 [00:00:47] And there's no tellin' who [00:00:49] 青史留名 [00:00:49] That it's namin' [00:00:52] 此刻尚无定论 [00:00:52] For the loser now [00:00:53] 今日失意之人 [00:00:53] Will be later to win [00:00:56] 明日或将成功 [00:00:56] For the times they are a changin' [00:01:05] 因为这时代正在变革当中 [00:01:05] Come senators congressmen [00:01:08] 国会议员 参议员们 [00:01:08] Please heed the call [00:01:09] 请听从这呼声 [00:01:09] Don't stand in the doorway [00:01:11] 不要紧守门道 [00:01:11] Don't block up the hall [00:01:13] 不要封锁厅门 [00:01:13] For he that gets hurt [00:01:15] 凡阻挠者 [00:01:15] Will be he who has stalled [00:01:18] 都要付出伤痛 [00:01:18] There's a battle outside [00:01:20] 外面的战争 [00:01:20] And ragin' [00:01:22] 正热火朝天 [00:01:22] We'll soon shake your windows [00:01:24] 不久我们就会撼动你们的窗扉 [00:01:24] And rattle your walls [00:01:26] 震动你们的深宫 [00:01:26] For the times they are a changin' [00:01:35] 因为这时代正在变革当中 [00:01:35] Come mothers and fathers [00:01:37] 这片土地上的 [00:01:37] Allover the land [00:01:39] 每一位父亲和母亲 [00:01:39] And don't criticize [00:01:41] 不要随意批判 [00:01:41] What you can't understand [00:01:43] 那些你们无法理解的事情 [00:01:43] Your sons and your daughters [00:01:45] 你们的儿子和女儿 [00:01:45] Are beyond your command [00:01:48] 已不在你们的掌控之中 [00:01:48] Your old road is [00:01:49] 你们的旧路 [00:01:49] Rapidly agin' [00:01:52] 已经被快速舍弃 [00:01:52] Please get out of the new one [00:01:54] 如果你们无法贡献自己的力量 [00:01:54] If you can't lend your hand [00:01:56] 就请不要挡路 [00:01:56] For the times they are a changin' [00:02:05] 因为这时代正在变革当中 [00:02:05] The line it is drawn [00:02:07] 界限已划清 [00:02:07] The curse it is cast [00:02:09] 诅咒已生效 [00:02:09] The slow one now [00:02:11] 今日踟蹰不前者 [00:02:11] Will later be fast [00:02:13] 他日迅疾如风 [00:02:13] As the present now [00:02:15] 就如同此刻 [00:02:15] Will later be past [00:02:17] 转眼就化作明日黄花 [00:02:17] The order is [00:02:19] 眼下秩序 [00:02:19] Rapidly fadin' [00:02:22] 日渐瓦解 [00:02:22] The first one now [00:02:24] 今朝最是风流 [00:02:24] Will later be last [00:02:26] 他日沦落末流 [00:02:26] For the times they are a changin' [00:02:35] 因为这时代正在变革当中 [00:02:35] For the times they are a changin' 404

404,您请求的文件不存在!