[00:00:00] Come Alive - Chromeo (电音恋腿癖) [00:00:15] // [00:00:15] I asked your boss for your number [00:00:19] 我向你的老板要到你的电话号码 [00:00:19] I never wondered which way we'd go [00:00:22] 我从没想过,我们的将来会是什么样子 [00:00:22] You woke me up from my slumber [00:00:26] 你把我从沉睡中唤醒 [00:00:26] Now let me make you work slow [00:00:30] 现在请允许我放慢你的脚步 [00:00:30] It's not a lot but all I want to do [00:00:33] 不必付出很多,我所希望的 [00:00:33] Is skip town on a weekend with you [00:00:37] 只是在周末与你去乡间游玩 [00:00:37] There's still so much to discover [00:00:41] 还有很多等着我们去发现 [00:00:41] There's still a lot we don't know [00:00:44] 那里还有很多是我们不知晓的 [00:00:44] Come alive [00:00:48] 清醒一点 [00:00:48] Give it up girl before you lose your mind [00:00:51] 在失去理智之前,学会放弃未尝不可 [00:00:51] Come alive [00:00:55] 清醒一点 [00:00:55] Got you under pressure doing overtime [00:00:58] 别再 [00:00:58] Come alive [00:01:03] 清醒一点 [00:01:03] Give it up girl before you lose your mind [00:01:06] 在失去理智之前,学会放弃未尝不可 [00:01:06] Come alive [00:01:10] 清醒一点 [00:01:10] Got you under pressure doing overtime [00:01:14] 别再总是加班,释放一下你的压力 [00:01:14] You're working double just to have a life [00:01:18] 为了生活,你不得不拼命工作 [00:01:18] I like to think that it's just a phase [00:01:21] 我宁愿相信这只是暂时的 [00:01:21] Treading anything that takes your time [00:01:25] 把一切浪费你时间的事情都抛至脑后吧 [00:01:25] Seconds pass and you're on your way [00:01:29] 生活不一定非要一条路走到黑 [00:01:29] Help me understand what you need [00:01:33] 请让我明白你究竟需要什么 [00:01:33] Help me figure out what isn't right [00:01:36] 请你让我知道,你究竟有什么问题 [00:01:36] Consider swimming if you start to sink [00:01:40] 下沉时就应该拼尽全力地游泳 [00:01:40] Or you could get left behind [00:01:43] 不然你只能被落在后面 [00:01:43] Come alive [00:01:47] 清醒一点 [00:01:47] Give it up girl before you lose your mind [00:01:50] 在失去理智之前,学会放弃未尝不可 [00:01:50] Come alive [00:01:54] 清醒一点 [00:01:54] Got you under pressure doing overtime [00:01:58] 别再 [00:01:58] Come alive [00:02:02] 清醒一点 [00:02:02] Give it up girl before you lose your mind [00:02:05] 在失去理智之前,学会放弃未尝不可 [00:02:05] Come alive [00:02:09] 清醒一点 [00:02:09] Got you under pressure doing overtime [00:02:28] 别再总是加班,释放一下你的压力 [00:02:28] The night shift [00:02:29] 昼夜交换 [00:02:29] The day shift [00:02:32] 斗转星移 [00:02:32] We could go anywhere and they won't say shit [00:02:36] 我们可以去任何地方,谁都不能反对 [00:02:36] I wish I could love you down right now [00:02:39] 我希望现在就能好好爱护你 [00:02:39] On the kitchen floor [00:02:42] 就站在厨房地板上 [00:02:42] Cause we got something so real [00:02:44] 因为我们的感觉来得如此真实 [00:02:44] However they feel doesn't really matter no more [00:02:51] 对我而言别人的看法不再重要 [00:02:51] So let's see you walk up out of that door [00:02:57] 因此,让我看着你走出来吧 [00:02:57] Come alive [00:03:01] 清醒一点 [00:03:01] Give it up girl before you lose your mind [00:03:04] 在失去理智之前,学会放弃未尝不可 [00:03:04] Come alive [00:03:08] 清醒一点 [00:03:08] Got you under pressure doing overtime [00:03:11] 别再 [00:03:11] Come alive [00:03:16] 清醒一点 [00:03:16] Give it up girl before you lose your mind [00:03:19] 在失去理智之前,学会放弃未尝不可 [00:03:19] Come alive [00:03:23] 清醒一点 [00:03:23] Got you under pressure doing overtime [00:03:26] 别再 [00:03:26] Come alive [00:03:34] 清醒一点 404

404,您请求的文件不存在!