[00:00:00] shabon song - 佳村はるか (佳村遥)/津田美波 (つだ みなみ) [00:00:04] // [00:00:04] 詞:木村有希 [00:00:09] // [00:00:09] 曲:滝澤俊輔 [00:00:14] // [00:00:14] 誰にだって気付かせない [00:00:17] 不想让任何人注意到 [00:00:17] 私の本当の私とかなんか [00:00:22] 在我心中真正的我 [00:00:22] 照れくさくて嫌になる [00:00:27] 因为那实在是难为情得让人讨厌 [00:00:27] 心映し出す鏡 [00:00:30] 映照出内心的镜子 [00:00:30] あなただけが持ってる鍵で [00:00:34] 请用那只有你所拥有的钥匙 [00:00:34] そっと私に会いに来てください [00:00:40] 悄悄地来见我 [00:00:40] もっと見ていたい側にいたい [00:00:44] 想要一直看着你 想要在你的身边 [00:00:44] 素直に言えたら [00:00:46] 多希望能坦率直言 [00:00:46] 気付いちゃったよ [00:00:48] 其实我早就察觉到了 [00:00:48] このキモチの読み方を [00:00:54] 该如何解读我的这份心情 [00:00:54] シャボン玉パチンと消えた [00:00:57] 肥皂泡啪的一下消失掉 [00:00:57] その瞬間私変わった [00:01:01] 那个瞬间我改变了 [00:01:01] あと数センチの距離が [00:01:04] 之后几厘米的距离 [00:01:04] やけに寂しくて [00:01:07] 让人感觉格外寂寞 [00:01:07] 強がりと素直を混ぜて [00:01:11] 将逞强与坦率相结合 [00:01:11] あなたに今日も会いに行こう [00:01:14] 今天也去见你吧 [00:01:14] その背中見てるだけで [00:01:17] 仅仅是看着你的背影 [00:01:17] 今がカラフルに変わってく [00:01:35] 现在的心情就渐渐变得五彩缤纷 [00:01:35] 頑張るのは誰のため [00:01:38] 为了某个人而努力 [00:01:38] きっとそれはなんて思ってたら [00:01:42] 一想到这一定是为了谁之类的 [00:01:42] ポッと耳たぶまで赤くなる [00:01:48] 刷的一下连耳垂都红透 [00:01:48] あなただけの一番に [00:01:51] 因为想要成为你的最爱 [00:01:51] なりたいからちょっとだけ背伸び [00:01:55] 我稍稍踮起了脚尖 [00:01:55] ほらこんな私可愛いでしょ [00:02:01] 看呐 这样的我很可爱吧 [00:02:01] 他の誰にも見せたくない [00:02:05] 不想让其他的任何人看到 [00:02:05] 私がいるんだよ [00:02:07] 在我心中真正的我 [00:02:07] ちゃんと見つけてください [00:02:11] 请好好地找找看 [00:02:11] 胸に咲く花を [00:02:15] 那开在心中的花朵 [00:02:15] ふわふわ膨らんだ気持ち [00:02:19] 轻飘飘膨胀的心情 [00:02:19] くすぐったくて私笑った [00:02:22] 让我难为情地笑了 [00:02:22] 気付かず触れ合った肩が [00:02:25] 不经意间相触的肩膀 [00:02:25] なぜか恋しくて [00:02:28] 为何让人怀恋 [00:02:28] 大好きと伝えていいですか [00:02:32] 将喜欢你告诉你可好 [00:02:32] 消えてなくなったりしませんか [00:02:35] 你不会消失不见吧 [00:02:35] 今日も胸が熱くなる [00:02:38] 今天的心中也同样热乎乎的 [00:02:38] ずっとその目を見てたくて [00:02:46] 想一直注视你的眼睛 [00:02:46] ゆらゆらゆれて壊れやすくて [00:02:52] 不断动摇又容易破碎的 [00:02:52] 怖がりな気持ちは [00:02:59] 不安的心情 [00:02:59] あなたの隣でくすぶっては [00:03:06] 不断纠缠着你 [00:03:06] 選ばれるのを待っているんだ [00:03:30] 在等待着被选择 [00:03:30] しゃぼん玉みたいな日々が [00:03:33] 肥皂泡一样的每一天 [00:03:33] もっとまあるくなればいいな [00:03:36] 再圆润一点就好了 [00:03:36] だけど消えたりしないんだよ [00:03:40] 但它们不会消失的 [00:03:40] もっと舞い上がれ [00:03:45] 得更高一点吧 [00:03:45] シャボン玉パチンと消えた [00:03:48] 肥皂泡啪的一下消失掉 [00:03:48] あの瞬間私変わった [00:03:51] 那个瞬间我改变了 [00:03:51] あと数センチの距離を [00:03:54] 之后几厘米的距离 [00:03:54] もっともっと近くに感じたくて