[00:00:00] Being boring (Live) - Pet Shop Boys [00:00:04] // [00:00:04] I came across a cache of old photos [00:00:47] 我偶然寻得一些旧照片 [00:00:47] And invitations to teenage parties [00:00:52] 和年轻人聚会的请柬 [00:00:52] "Dress in white" one said with quotations [00:00:55] 请着白色出席 上面写着 带着引号 [00:00:55] From someone's wife a famous writer [00:00:59] 来自某人的妻子 一位知名作家 [00:00:59] In the nineteen-twenties [00:01:01] 十九世纪的 [00:01:01] When you're young you find inspiration [00:01:09] 当你还年轻的时候 你得到灵感 [00:01:09] In anyone who's ever gone [00:01:11] 从那些逝去的人身上 [00:01:11] And opened up a closing door [00:01:15] 从而打开一扇紧闭的门 [00:01:15] She said: "We were never feeling bored [00:01:20] 她说 我们从不曾感到无趣 [00:01:20] 'Cause we were never being boring [00:01:27] 因为我们从不做无趣的人 [00:01:27] We had too much time to find for ourselves [00:01:32] 我们花了太久时间去寻找自我 [00:01:32] And we were never being boring [00:01:35] 我们从不是无趣的人 [00:01:35] We dressed up and fought then thought: "Make amends" [00:01:39] 我们盛装打扮 搏斗 想着 是偿还的时候了 [00:01:39] And we were never holding back or worried that [00:01:43] 我们从不曾犹疑 也不曾担心 [00:01:43] Time would come to an end [00:01:46] 时间会有尽头 [00:01:46] When I went I left from the station [00:01:54] 我去的那天我从车站离开 [00:01:54] With a haversack and some trepidation [00:01:58] 背着帆布包带着一些不安 [00:01:58] Someone said: "If you're not careful [00:02:02] 有人说 如果你不小心一点 [00:02:02] You'll have nothing left and nothing to care for [00:02:07] 你会一无所有 再不会有什么值得你在意 [00:02:07] In the nineteen-seventies" [00:02:08] 在1970年代里 [00:02:08] But I sat back and looking forward [00:02:15] 但我坐了回去 目视前方 [00:02:15] My shoes were high and I had scored [00:02:18] 我的靴子很高 我已扳得一局 [00:02:18] I'd bolted through a closing door [00:02:21] 我会破门而入 [00:02:21] I would never find myself feeling bored [00:02:24] 我永远不会让自己觉得无趣 [00:02:24] 'Cause we were never being boring [00:02:31] 因为我们从不做无趣的人 [00:02:31] We had too much time to find for ourselves [00:02:36] 我们花了太久时间去寻找自我 [00:02:36] And we were never being boring [00:02:40] 我们从不是无趣的人 [00:02:40] We dressed up and fought then thought: "Make amends" [00:02:46] 我们盛装打扮 搏斗 想着 是偿还的时候了 [00:02:46] And we were never holding back or worried that [00:02:50] 我们从不曾犹疑 也不曾担心 [00:02:50] Time would come to an end [00:02:53] 时间会有尽头 [00:02:53] We were always hoping that looking back [00:02:57] 我们总希望 每每回头 [00:02:57] You could always rely on a friend [00:03:01] 都有一个朋友可以依靠 [00:03:01] Now I sit with different faces [00:03:17] 现在我坐在一群陌生的面孔中间 [00:03:17] In rented rooms and foreign places [00:03:22] 在出租屋里 在陌生的城市 [00:03:22] All the people I was kissing [00:03:26] 我亲吻过的所有人 [00:03:26] Some are here and some are missing [00:03:30] 有人在这里 有人不在 [00:03:30] In the nineteen-nineties [00:03:31] 在1990年代 [00:03:31] I never dreamt that I would get to be [00:03:37] 我从不曾奢望我可以成为 [00:03:37] The creature that I always meant to be [00:03:42] 我一直想成为的人 [00:03:42] But I thought in spite of dreams [00:03:45] 但我想不顾梦想的话 [00:03:45] You'd be sitting somewhere here with me [00:03:55] 你应该就会坐在我的旁边 [00:03:55] 'Cause we were never being boring [00:03:57] 因为我们从不做无趣的人 [00:03:57] We had too much time to find for ourselves [00:04:01] 我们花了太久时间去寻找自我 [00:04:01] And we were never being boring [00:04:03] 我们从不是无趣的人 [00:04:03] We dressed up and fought then thought: "Make amends"