[00:00:00] 夏恋 - 巡音ルカ (巡音露卡) [00:00:12] // [00:00:12] 词:マオ [00:00:24] // [00:00:24] 曲:しんぢ [00:00:36] // [00:00:36] 君にめまい [00:00:38] 为你倾倒 [00:00:38] 微炭酸peach [00:00:39] 咕嘟咕嘟地 [00:00:39] グッとグッと飲み干して [00:00:42] 喝完了桃子汽水 [00:00:42] 二人きりの夜 [00:00:45] 只有两人的夜晚 [00:00:45] 小雨の後のキス [00:00:48] 小雨后的亲吻 [00:00:48] 舞い上がる [00:00:50] 令我高兴得忘乎所以 [00:00:50] 次に繋ぐ赤外線は [00:00:53] 接着连起来的红外线 [00:00:53] きっときっと赤い糸 [00:00:56] 一定一定就是红丝线 [00:00:56] 別れてすぐの [00:00:58] 马上就要挂掉 [00:00:58] 長電話とかね [00:01:01] 长电话了呢 [00:01:01] どんだけよ [00:01:03] 怎么会这样呢 [00:01:03] 「見た目から [00:01:05] 见你的第一眼 [00:01:05] 入る恋なんて [00:01:07] 就沉迷于你 [00:01:07] 夏風邪の次に性質が悪い [00:01:10] 夏日感冒之后 紧接着性质就恶劣起来 [00:01:10] 散々な前の一件で [00:01:14] 因为很久以前的一件事 [00:01:14] もう十分懲りたん [00:01:16] 还没受到 [00:01:16] じゃなかった」 [00:01:17] 足够的惩罚 [00:01:17] 友人の親身をかわして [00:01:21] 换做是朋友的亲人 [00:01:21] 寝付けないほどに焦がれてる [00:01:24] 就会焦虑得难以入睡 [00:01:24] 君色染まる準備もしてたのに [00:01:30] 明明已经做好了 染上你色彩的准备 [00:01:30] 繋いだ手素直に絡めて [00:01:34] 相牵的双手坦率地彼此相握 [00:01:34] ギュッてしてが言えない [00:01:37] 说不上紧紧相连 [00:01:37] 汗ばんだ右手は待ちぼうけ [00:01:43] 汗津津的右手已经等得不耐烦 [00:01:43] 夏恋人たちを大胆に [00:01:47] 夏天让恋人们变得大胆 [00:01:47] ジャケ買い放り込んだ [00:01:50] 买了夹克 却将其放在那里 [00:01:50] 君に好かれればいいな [00:01:57] 想着 你要是喜欢就好了 [00:02:11] 元カノ話平気でするタイプ [00:02:14] 前女友说 你不是我喜欢的类型 [00:02:14] ちょっとうん [00:02:15] 那 恩 [00:02:15] 結構気にしてる [00:02:17] 我真的很在意 [00:02:17] 受け流した「へぇ〜」も [00:02:19] 哇 这样搪塞的话语 [00:02:19] 助演女優止まりね [00:02:22] 女配角停止表演 [00:02:22] 泳ぎだすeyes [00:02:25] 双眼开始游动 [00:02:25] 初めての食事の誘いや [00:02:28] 感谢第一次吃饭的邀请 [00:02:28] バースデイ返事のありがと [00:02:31] 以及对生日的回礼 [00:02:31] 喧嘩のあとのごめんなも [00:02:35] 争吵之后的对不起 [00:02:35] 鍵つけたの [00:02:36] 不再是解开心结的 [00:02:36] 二度見どころじゃない [00:02:38] 可取之法 [00:02:38] この好き全部伝えれば [00:02:42] 若能把这份爱全部传达给你 [00:02:42] 流れはきっとスムーズで [00:02:45] 事情一定能顺利地进行 [00:02:45] 空回り疲れてもやっぱり [00:02:49] 毫无收获且疲惫不堪 [00:02:49] 逢いたい [00:02:50] 可果然好想见你 [00:02:51] 打ち上がる花火をよそ目に [00:02:55] 旁若无人地点上烟花 [00:02:55] ずっとずっと眺めてた [00:02:58] 一直一直眺望着 [00:02:58] 見上げれば綺麗な横顔 [00:03:04] 只要抬头就能看到你美丽的侧颜 [00:03:04] ひと夏の恋を期待した [00:03:08] 期待了一个夏天的恋情 [00:03:08] 私はもういない [00:03:12] 如今我已不在 [00:03:12] 隣には君がいい [00:03:18] 身边有你在就好了 [00:03:18] 繋いだ手素直に絡めて [00:03:22] 相牵的双手坦率地彼此相握 [00:03:22] ギュッてしてよお願い [00:03:25] 紧紧地握住啊 拜托了 [00:03:25] 今ならね [00:03:27] 要是现在的话 [00:03:27] 目を見て言えそうよ [00:03:31] 就能直视你的眼睛说出来了吧 [00:03:31] 夏恋人たちを大胆に [00:03:35] 夏天让恋人们变得大胆 [00:03:35] ごみ箱放り込んで [00:03:39] 把犹豫彷徨丢进垃圾箱吧