[00:00:00] Games (比赛) - Luke Bryan (卢克·布莱恩) [00:00:12] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:12] You know the one where you call [00:00:13] 明知道你的电话是打给我的 [00:00:13] But you act like you never called me [00:00:17] 但你就装作你没联系过我 [00:00:18] When you see me at a bar [00:00:19] 当你在酒吧看到我 [00:00:19] But you act like you never saw me [00:00:23] 你就装作你从没见过我 [00:00:23] When you're dancing with him and you're looking at me [00:00:26] 当你跟他一起跳舞时 你却看着我 [00:00:26] Or I'm holding her and I'm hoping you see [00:00:30] 我抱着她时 我多希望你也能看到 [00:00:30] Or the one where you don't kiss me [00:00:32] 看到那个你从没吻过的我 [00:00:33] Then you tell me that you miss me [00:00:35] 后来你却告诉我 你想我 [00:00:36] All of these games we play [00:00:39] 我们玩过所有的暧昧 [00:00:40] I can't even keep 'em all straight [00:00:42] 甚至到现在我还是不明白 [00:00:42] Do we mean what we say [00:00:45] 你我之间就是我们宣称的那般吗 [00:00:45] We got lines crossed all over the place yeah [00:00:49] 我们却又逾越了所有的界限 [00:00:49] I can't tell if I'm winning or losing [00:00:52] 我也说不清我是赢还是输 [00:00:52] Somebody tell me what are we doing [00:00:55] 有人告诉我 我们的所作所为 [00:00:55] Nobody ever comes out on top [00:00:58] 只会消耗彼此 没人会赢得最终的胜利 [00:00:58] Tell me are we ever gonna stop [00:01:00] 就告诉我是否我们该停止 [00:01:00] Playing these games [00:01:03] 停止这暧昧的游戏 [00:01:06] The one where you act all surprised [00:01:08] 看到我你表现的那么的意外 [00:01:08] Like you didn't know I'd be at the party [00:01:11] 似乎你并不知道我会现身这派对 [00:01:13] The way you make sure it gets back to me [00:01:15] 你给我你会回到我身边的希望 [00:01:15] That you got with somebody [00:01:17] 却又跟别人约会 [00:01:18] The way you wake up say it was just a mistake [00:01:21] 你在我身旁醒来 却说你我只是场美错 [00:01:21] But you always leave something over at my place [00:01:24] 但你总是将东西落在我这里 [00:01:24] So I gotta bring it back [00:01:27] 而我总是不得不还给你 [00:01:28] Now baby why you gotta be like that [00:01:31] 宝贝 为什么你要这样 [00:01:31] All of these games we play [00:01:34] 我们玩过所有的暧昧 [00:01:34] I can't even keep 'em all straight [00:01:37] 甚至到现在我还是不明白 [00:01:37] Do we mean what we say [00:01:40] 你我之间就是我们宣称的那般吗 [00:01:40] We got lines crossed all over the place yeah [00:01:44] 我们却又逾越了所有的界限 [00:01:44] I can't tell if I'm winning or losing [00:01:47] 我也说不清我是赢还是输 [00:01:47] Somebody tell me what are we doing [00:01:50] 有人告诉我 我们的所作所为 [00:01:50] Nobody ever comes out on top [00:01:53] 只会消耗彼此 没人会赢得最终的胜利 [00:01:53] Tell me are we ever gonna stop [00:01:55] 就告诉我是否我们该停止 [00:01:55] Playing these games [00:01:58] 停止这暧昧的游戏 [00:02:01] This break-up make-up hot and cold thing got me dizzy [00:02:05] 这分分合合 你的忽冷忽热让我有些混乱 [00:02:05] You don't want me till I got somebody with me [00:02:08] 你并不会渴望我除非我身边已有新人 [00:02:08] It's gonna kill me [00:02:10] 这让我很受折磨 [00:02:10] Baby tell me [00:02:11] 宝贝告诉我 [00:02:11] What am I supposed to do with you [00:02:13] 我应该怎么做 才能和你在一起 [00:02:13] And all of these games we play [00:02:16] 我们玩过所有的暧昧 [00:02:17] I can't even keep 'em all straight [00:02:19] 甚至到现在我还是不明白 [00:02:19] Do we mean what we say [00:02:23] 你我之间就是我们宣称的那般吗 [00:02:23] We got lines crossed all over the place yeah [00:02:26] 我们却又逾越了所有的界限 [00:02:26] I can't tell if I'm winning or losing