[00:00:00] 소나기 (阵雨) - 용준형 (龙俊亨)/10cm (십센치) [00:00:01] // [00:00:01] 词:용준형 [00:00:02] // [00:00:02] 曲:Good Life [00:00:03] // [00:00:03] 编曲:김태주 [00:00:04] // [00:00:04] 멋대로 날 찾아와서 모든 걸 다 적시고 [00:00:09] 雨水肆无忌惮地袭来 淋湿了一切 [00:00:09] 내 마음도 짙어져 널 원할 때쯤에 [00:00:14] 我的心也湿透了 当我想拥有你的时候 [00:00:14] 이내 떠나 가버렸던 네가 아직 그리워 [00:00:19] 你却决绝离去 让我思念你直到如今 [00:00:19] 그 때 조금 더 젖게 내버려 둘 걸 [00:00:25] 那时就该让我湿得更透一些 [00:00:25] 어디서부터 어떻게 시작해야 할까 [00:00:30] 该从哪里开始 该怎样开始 [00:00:30] 너의 흔적들을 지우는 일 [00:00:36] 抹去你的所有痕迹呢 [00:00:36] 우리 함께였던 시간이 길지 않은데 [00:00:41] 我们在一起的时间虽然不长 [00:00:41] 넌 참 많은 걸 남기고 갔네 [00:00:47] 你却留下了很多离去 [00:00:47] 아직 하지 못한 말들이 너무 많아 [00:00:50] 没能开口的话还有很多 [00:00:50] 네게 주지 못한 맘들 갈 곳을 잃었나 봐 [00:00:52] 这些说不出口的话 或许是迷路了吧 [00:00:52] 조금만 조금만 내게 머물러서 [00:00:55] 在我身边稍稍停留一会 [00:00:55] 모두 가져줄 순 없을까 [00:00:57] 然后再带走一切不行吗 [00:00:57] 후회에 젖은 추억은 한껏 [00:00:59] 被悔恨淋湿的回忆 [00:00:59] 무게를 더해가 [00:01:00] 变得愈发沉重 [00:01:00] 혼자 짊어지기엔 [00:01:01] 独自背负这一切 [00:01:01] 버거워 나약해진 내가 [00:01:03] 让我变得力不从心 不堪重负 [00:01:03] 억지로 삼켜냈던 [00:01:04] 曾努力咽下的苦痛 [00:01:04] 너를 토해내듯 부르다 [00:01:06] 如今想向你尽数吐露 [00:01:06] 네 기억위로 지쳐 잠이 들죠 [00:01:08] 想你想到疲累睡去 [00:01:08] 멋대로 날 찾아와서 모든 걸 다 적시고 [00:01:13] 雨水肆无忌惮地袭来 淋湿了一切 [00:01:13] 내 마음도 짙어져 널 원할 때쯤에 [00:01:18] 我的心也湿透了 当我想拥有你的时候 [00:01:18] 이내 떠나 가버렸던 네가 아직 그리워 [00:01:23] 你却决绝离去 让我思念你直到如今 [00:01:23] 그 때 조금 더 젖게 내버려 둘 걸 [00:01:29] 那时就该让我湿得更透一些 [00:01:29] 너가 빠져버린 하루에 채워진 공허함 [00:01:33] 你缺席的一天 填满了空虚 [00:01:33] 또 숨 막힐 듯 날 몰아세우는 고요가 [00:01:35] 然后是让人窒息的 步步紧逼的死寂 [00:01:35] 익숙해질 수도 있을까 무뎌진다는 건 [00:01:38] 会渐渐习惯吗 变得麻木 [00:01:38] 괜찮은 게 아니라 참는다는 거 [00:01:40] 并非是愈合了 而是在强自忍耐 [00:01:40] 널 그리워할수록 더 잃어가는 기분 [00:01:43] 越是思念你 便越是失落 [00:01:43] 모래를 움켜쥔 듯 흘러내리는 맘을 [00:01:46] 就像是紧紧攥住砂砾 却眼睁睁地看它从指缝漏下的心情 [00:01:46] 추스릴 방법이 떠오르지 않아 [00:01:48] 不知道该如何收心 [00:01:48] 너에게 잠겨 난 떠오르지 않아 [00:01:50] 沉浸在对你的思念你 脑海一片空白 [00:01:50] 엉망으로 흐트러져 취해 또 쓰러져 [00:01:53] 喝到烂醉如泥 然后跌倒在地 [00:01:53] 사랑은 흩어진 주제에 날 무너뜨려 [00:01:56] 破碎的爱情将我击溃 [00:01:56] 언제까지 너를 견뎌낼 수 있을까 [00:01:58] 什么时候才能挨过想你的煎熬呢 [00:01:58] 어두워진 맘엔 빛이 들 수 있을까 [00:02:01] 漆黑一片的心里还能透进光吗 [00:02:01] 모두 묻어내고 싶다며 [00:02:03] 一边想埋葬一切 [00:02:03] 더욱 더 파고 들어가 [00:02:04] 一边愈发过分地刨根究底 [00:02:04] 다 잊어낼 거라며 더 선명히 새겨가 [00:02:07] 若是去忘记一切 就会变得愈发鲜明 [00:02:07] 피해 숨고 싶다며 도망치고 싶다며 [00:02:10] 逃避这一切 想喘息一下 想远远逃开