[00:00:00] Maria - Audra McDonald/Christiane Noll/Jessica Molaskey/Elena Shaddow [00:00:04] // [00:00:04] She climbs a tree and scrapes her knee [00:00:07] 她爬上了一棵树 擦伤了她的膝盖 [00:00:07] Her dress has got a tear [00:00:09] 她的裙子上破了一个洞 [00:00:09] She waltzes on her way to mass [00:00:11] 她在去做弥撒的路上跳华尔兹 [00:00:11] And whistles on the stair [00:00:14] 她在楼梯上吹口哨 [00:00:14] And underneath her wimple [00:00:15] 在她的头巾下 [00:00:15] She has curlers in her hair [00:00:18] 头发上会带着发卷! [00:00:18] I even heard her singing in the abbey [00:00:23] 我甚至听到过她在修道院内唱歌 [00:00:23] She's always late for chapel [00:00:25] 她去教堂总会迟到 [00:00:25] But her penitence is real [00:00:28] 但她的忏悔却出自真心 [00:00:28] She's always late for everything [00:00:30] 她做什么都迟到 [00:00:30] Except for every meal [00:00:32] 但每餐饭从不迟到 [00:00:32] I hate to have to say it [00:00:34] 我不想这样说 [00:00:34] But I very firmly feel [00:00:37] 但我深深地觉得 [00:00:37] Maria's not an asset to the abbey [00:00:42] 玛莉亚不适合修道院 [00:00:42] I'd like to say a word in her behalf [00:00:47] 我愿为她说句好话 [00:00:47] Maria makes me laugh [00:00:53] Maria能让我开怀大笑! [00:00:53] How do you solve a problem like Maria [00:00:57] 你要如何处理像Maria这样的问题人物? [00:00:57] How do you catch a cloud and pin it down [00:01:02] 你要如何摘下浮云,然后钉牢? [00:01:02] How do you find a word that means Maria [00:01:06] 你要用什么词汇去形容她? [00:01:06] A flibbertigibbet [00:01:07] 一个捣蛋鬼! [00:01:07] A will-o'-the wisp [00:01:08] 一个鬼灵精! [00:01:08] A clown [00:01:10] 一个小丑! [00:01:10] Many a thing you know you'd like to tell her [00:01:14] 你想告诉她很多事 [00:01:14] Many a thing she ought to understand [00:01:18] 有许多事她本该明白 [00:01:18] But how do you make her stay [00:01:21] 但你如何使她停下 [00:01:21] And listen to all you say [00:01:23] 都听你的 [00:01:23] How do you keep a wave upon the sand [00:01:27] 你如何使海浪停留在沙滩上? [00:01:27] Oh how do you solve a problem like Maria [00:01:31] 你要如何处理像Maria这样的问题人物? [00:01:31] How do you hold a moonbeam in your hand [00:01:41] 你如何使月光在掌中停留? [00:01:41] When I'm with her I'm confused [00:01:43] 当我和她同处就感到糊涂 [00:01:43] Out of focus and bemused [00:01:45] 头脑不清楚 [00:01:45] And I never know exactly where I am [00:01:49] 茫然不知身在何处 [00:01:49] Unpredictable as weather [00:01:51] 如天气般莫测 [00:01:51] She's as flighty as a feather [00:01:52] 她像羽毛一样飘忽 [00:01:52] She's a darling [00:01:53] 她是个小可爱 [00:01:53] She's a demon [00:01:54] 她是个恶魔 [00:01:54] She's a lamb [00:01:56] 她是只小羔羊 [00:01:56] She'd out pester any pest [00:01:58] 她让瘟神烦恼 [00:01:58] Drive a hornet from its nest [00:02:00] 把黄蜂赶出巢 [00:02:00] She could throw a whirling dervish out of whirl [00:02:04] 她能让僧侣昏头转向 [00:02:04] She is gentle she is wild [00:02:06] 她本性善良却又狂野 [00:02:06] She's a riddle she's a child [00:02:08] 她是个迷 她是个孩子 [00:02:08] She's a headache [00:02:09] 她令人头痛! [00:02:09] She's an angel [00:02:10] 她是个天使! [00:02:10] She's a girl [00:02:16] 她只是个女孩子 [00:02:16] How do you solve a problem like Maria [00:02:20] 你要如何处理像Maria这样的问题人物? [00:02:20] How do you catch a cloud and pin it down [00:02:24] 你要如何摘下浮云,然后钉牢? [00:02:24] How do you find a word that means Maria [00:02:28] 你要用什么词汇去形容她? [00:02:28] A flibbertigibbet [00:02:29] 一个捣蛋鬼! [00:02:29] A will-o'-the wisp [00:02:30] 一个鬼灵精! [00:02:30] A clown [00:02:32] 一个小丑! [00:02:32] Many a thing you know you'd like to tell her [00:02:36] 你想告诉她很多事 404

404,您请求的文件不存在!