[00:00:00] Hey I Don't Know (Acoustic Version) - Kongos (刚果乐队) [00:00:37] // [00:00:37] Tears are shed a shame [00:00:39] 泪水流了下来 感到羞耻 [00:00:39] I should have known [00:00:42] 我本应该知道 [00:00:42] I should have thought [00:00:44] 我本来以为 [00:00:44] I could have thought [00:00:45] 我本能够想到 [00:00:45] Before I cast that stone [00:00:49] 在我扔那个石头之前 [00:00:49] The waves radiate far and wide [00:00:53] 就已经荡起阵阵涟漪 [00:00:53] There's a ringing in my ears [00:00:55] 我的耳朵里频频作响 [00:00:55] For a minute [00:00:56] 就一会儿 [00:00:56] I think I'm going blind [00:01:05] 我以为我要失明了 [00:01:05] Tears are shed a shame [00:01:06] 泪水流了下来 感到羞耻 [00:01:06] I should have known [00:01:09] 我本应该知道 [00:01:09] The crown weighs heavy [00:01:11] 王冠很重 [00:01:11] Heavy as I sit back in my throne [00:01:16] 在我坐在我的王座上时 [00:01:16] I say hey it wasn't me [00:01:18] 我说 那不是我 [00:01:18] I'm just a pawn [00:01:21] 我只是一个被束缚的人 [00:01:21] But the devil's not into details [00:01:23] 但是恶魔不追究细节 [00:01:23] Where have all the heroes gone [00:01:28] 所有的英雄去哪儿了 [00:01:28] Hey I don't know [00:01:29] 我不知道 [00:01:29] Why don't you tell me [00:01:30] 你为什么不告诉我 [00:01:30] Hey I don't know [00:01:31] 我不知道 [00:01:31] Why don't you tell me [00:01:37] 你为什么不告诉我 [00:01:37] The dream is broken [00:01:42] 美梦破灭了 [00:01:42] Now the mind must be woken [00:01:46] 现在理智被唤醒了 [00:01:46] So what are you waiting for [00:01:48] 所以你还在等什么 [00:01:48] Tell me what's the hesitation [00:01:55] 告诉我犹豫什么 [00:01:55] What are you waiting for [00:01:57] 你还在等什么 [00:01:57] Tell me what is the delay [00:02:05] 告诉我耽搁什么 [00:02:05] Hey I don't know [00:02:06] 我不知道 [00:02:06] Why don't you tell me [00:02:07] 你为什么不告诉我 [00:02:07] Hey I don't know [00:02:08] 我不知道 [00:02:08] Why don't you tell me [00:02:09] 你为什么不告诉我 [00:02:09] Hey I don't know [00:02:10] 我不知道 [00:02:10] Why don't you tell me [00:02:11] 你为什么不告诉我 [00:02:11] Hey I don't know [00:02:12] 我不知道 [00:02:12] Why don't you tell me [00:02:46] 你为什么不告诉我 [00:02:46] The victor earns the title "The Great" [00:02:51] 胜利者值得拥有大师的称号 [00:02:51] All the mysteries get unlearned [00:02:53] 所有的未解之谜全都被忘记 [00:02:53] All the history just becomes a string of dates [00:02:58] 所有的历史只是变成了一连串的日期 [00:02:58] The hordes overrun in a clean sweep [00:03:02] 在大扫除之后昆虫泛滥成灾 [00:03:02] Destroying everything that was built [00:03:05] 摧毁了建造好的一切 [00:03:05] Where's the glory in making mothers weep [00:03:09] 让母亲伤心哭泣有什么自豪的呢 [00:03:09] Hey I don't know [00:03:10] 我不知道 [00:03:10] Why don't you tell me [00:03:11] 你为什么不告诉我 [00:03:11] Hey I don't know [00:03:12] 我不知道 [00:03:12] Why don't you tell me [00:03:14] 你为什么不告诉我 [00:03:14] Hey I don't know [00:03:15] 我不知道 [00:03:15] Why don't you tell me [00:03:16] 你为什么不告诉我 [00:03:16] Hey I don't know [00:03:17] 我不知道 [00:03:17] Why don't you tell me [00:03:19] 你为什么不告诉我 [00:03:19] The dream is broken [00:03:23] 美梦破灭了 [00:03:23] Now the mind must be woken [00:03:27] 现在理智被唤醒了 [00:03:27] So what are you waiting for [00:03:30] 所以你还在等什么 [00:03:30] Tell me what's the hesitation [00:03:37] 告诉我犹豫什么 [00:03:37] What are you waiting for [00:03:39] 你还在等什么 [00:03:39] Your special invitation [00:03:46] 为了你的特别邀请吗 [00:03:46] What are you waiting for 404

404,您请求的文件不存在!