罰ゲーム (惩罚游戏) - くるりんご/初音ミク (初音未来)/GUMI (グミ) // 词:くるりんご // 曲:くるりんご // さあ君の番だ 轮到你咯 さっさとしろよ 快点啦 ちょっと黙っててください 安静点 考え中です 我在想呢 机上に置かれた 要不要对桌子上的 黄色の4にDrawTwo 黄色4 被せるか否か 打出双摸呢 思考巡回ぐるぐる 思考转转转 対する39は 相反的39 得意の営業スマイル 露出擅长的营业式笑容 Drawfour // 持ってるのの の の 手上有吗 有吗有吗 笑えますねぇ 超好笑唉 罰ゲーム 惩罚游戏 余裕で綽々しゃくしゃく 绰绰有余 神妙な面して 露出神秘的表情 臆する自分隠してる 隐藏起多疑的自己 なぁそうだろ 对吧 滑走路 把你的后路 閉鎖してやるよ 都封起来吧 呆然と立ち尽くす 因为想要看看你 君のかおが 一脸呆滞的 見たいから 表情啊 罰ゲーム 惩罚游戏 虎見据える眈々たんたん 虎视眈眈 3回まわってわん 你知道这不是转三圈汪一声 じゃ済まない事わかってる 就能解决的事吧 ねぇそうでしょ 对吧 滑走路 把你的后路 離陸してみせます 消灭掉给你看看 この世界を動かす 牵动着世界的线的 糸の先には気取った 另一端连接着的 顔した君がいるのか 是一脸傲慢的你吗 さあ貴方の番です 轮到了你啊 ゆっくりどうぞ 慢慢来吧 そう急かしなさんな 别急啊 考えてんだよ 我在想呢 机上に置かれた 要不要对桌子上的 赤の3にSkip 红3 被せるか否か 跳过呢 分析回路カタカタ 分析回路动啊动啊 対する93は 相反的93 いつもの顰しかめ面 依旧皱着眉 Reverse // でもいいけれど ど ど ど 不过无所谓了无所谓了 楽しんでますね 我很期待哦 罰ゲーム 惩罚游戏 活殺かっさつは自在 生杀自由 寡黙を繕って 想用沉默 継ぎ接ぎだらけに 来掩饰 なってんだろ 你的漏洞对吧 読めてんだよ 早看透了 遮断機 把断路阀 下げてってやるよ 放下吧 目見開き凍りつく 因为想要看看 君のかおが見たいから 你睁大眼睛呆住的表情啊 罰ゲーム 惩罚游戏 簡明で率直 简单明了 映画の名台詞 只是喊喊电影的名台词 叫ぶじゃ済まない 是解决不了的 ことわかってる 你明白的吧 ねぇそうでしょ 对吧 遮断機 断路阀 待っててあげますよ 我等着你 かんかんと頭に 一边听着 鳴り響く鐘の音を 你沉重的脑袋里 ぼんやり聞きながら 轰鸣的钟声 机上に置かれた 要不要对桌子上的 緑の0にWild 绿色0 被せるか否か 打出万能牌呢 観測結果からから 观测结果乱啊乱啊 対する39は肘付いて 相反的39撑起脸颊 制裁を下そうと 要下发制裁了吗 してるの の の の 了吗了吗 終わりですか 要结束了吗 目の前に広がる銀河 眼前延展的银河 宇宙空間じゃ天地も 在宇宙空间里 鷺も烏も判別不可能で 无论天地白鹭乌鸦都不可判别 星みたいキラキラ光る 像星星一样闪着光的 僕に繋がれた 连接在我身上的 これはこれは何だっけ 是什么东西呢 (ららら)罰ゲーム 惩罚游戏 だがどんでん返し 不过却是大逆转 数字カード以外を 不能留下 最後に残しちゃ駄目です 除数字以外的牌 ねぇそうでしょ 对吧 罰ゲーム 惩罚游戏 しかし水泡に帰す 但是都没了 あっけらかん 不敢相信 もしかして噛ませ 我不会是 犬は僕だったか 被拿来练手的吧 罰ゲーム 惩罚游戏 まるで戯画的ですね 简直像动画一样 3回まわってわん 转三圈汪一声 じゃ済まない 可不能解决 事わかってる 知道的吧 ねぇそうでしょ 对吧 罰ゲーム 惩罚游戏 全然笑えねぇよ 笑不出来啊 この世界を動かす 牵动着世界的线的 糸の先には誰がいたかって 另一端连接着的