22 - 죠지 (George) // 词:죠지 // 曲:죠지 // 编曲:죠지 // 생각보다 빨라 스물둘 比想象中来得快的22岁 눈 감았다 뜨니 엇 투엔티투 眼睛一闭一睁 就是22了 한 건 없고 잔고는 엥꼬 一事无成 余额已见底 부모님 용돈을 받자고 숙이긴 싫어 不想低头问父母要零花钱 남는 게 시간 PART TIME JOB 余下的时间 兼职 CAFE PUB NIKE um ETC // 고작 내가 배운 건 남 비위 맞추는 거 我学会的只有迎合别人 세상이 더럽단 거 肮脏的世界 공책 위 무던히도 쌓여진 먼지 笔记本上积满厚厚的灰尘 언제부턴지 Yeah In my college 从何时开始的呢 在我的大学里 자취방에 모여 술을 닦아내는 걸레 聚在自炊房里 擦酒的抹布 원래 스무살엔 이런 거래 他们说20岁本来就是这样 마시고 마셨지 낮과 밤은 바뀌었지 喝了又喝 日夜颠倒 고작 있던 몇 시간 가치관이 바뀌었지 在一起的几个小时改变了价值观 던져놓은 떡밥에 덥석 물어 낚였지 咬住投掷的鱼饵被钓上来了 건져낸 좁밥들은 나를 구워 삶았지 乱七八糟的东西哄骗了我 변한 건 없대 没有什么改变 세상에 편한 건 없대 世上无易事 그냥 그렇게 살다 보면 늙어있겠지 就那样活着的话应该会老去吧 변한 건 없대 没有什么改变 세상에 편한 건 없대 世上无易事 그냥 그렇게 살다 보면 늙어있겠지 就那样活着的话应该会老去吧 영원할 것만 같았던 나의 틴에이지 仿佛会永恒般的年纪 맬 줄 몰랐던 넥타이가 曾经不知道怎么系的领带 제법 테가 나 이젠 现在也能弄得有模有样 수평선 너머 보았던 파도가 海平线那头的波浪 이제 나를 덮치네 现在要将我淹没 어떻게 해야 할까 고민에 该怎么办呢 또 밤 속으로 다이빙 因为苦恼又潜入黑夜之中 Music life I don't know what is right // 하나 둘 씩 떠나가는 내 친구 看到一个两个离去的朋友 볼 때면 난 겁이나 항상 我总是很害怕 저게 내 미래가 될까 언젠가 那会是我的未来吗 사회의 개미가 돼 总有一天会成为社会的蝼蚁 쫓아가기 바뻐 忙着追赶 누군가의 페르몬 某人的费洛蒙 페르몬의 끝 대체 뭐가 있을까 费洛蒙的尽头到底有什么 먹다 남은 찌꺼기 뼈다귀 밖엔 除了吃剩下的残渣剩饭 솔직한 내 감정 내일에 대한 불안 我诚实的感情 对于明天的不安 음악에 관한 꿈 and 부모님의 기대 对音乐的梦想和父母的期待 무엇 하나 감당할 자신이 없어 没有自信可以承担任何事情 사실 난 지금도 겨우 버텨 其实现在我才好不容易坚持着 걱정이 없던 때로 I wanna go back 我想回到无忧无虑的时候 하지만 이건 다 의미 없는 고백 但这都是毫无意义的告解 변한 건 없지 Nothing 一成不变 没有东西改变 나도 알아 세상에 편한 건 없어 我也知道世上无易事 변한 건 없대 没有改变 세상에 편한 건 없대 世上无易事 그냥 그렇게 살다 보면 늙어있겠지 就那样活着的话应该会老去吧 변한 건 없대 没有改变 세상에 편한 건 없대 世上无易事 그냥 그렇게 살다 보면 늙어있겠지 就那样活着的话应该会老去吧 영원할 것만 같았던 나의 틴에이지 仿佛会永恒般的年纪 맬 줄 몰랐던 넥타이가 曾经不知道怎么系的领带 제법 테가 나 이젠 现在也能弄得有模有样 수평선 너머 보았던 파도가 海平线那头的波浪 이제 나를 덮치네 现在要将我淹没 어떻게 해야 할까 고민에 该怎么办呢 또 밤 속으로 다이빙 因为苦恼又潜入黑夜之中 영원할 것만 같았던 나의 틴에이지 仿佛会永恒般的年纪 맬 줄 몰랐던 넥타이가 曾经不知道怎么系的领带 제법 테가 나 이젠 现在也能弄得有模有样 수평선 너머 보았던 파도가 海平线那头的波浪 이제 나를 덮치네 现在要将我淹没 어떻게 해야 할까 고민에 404

404,您请求的文件不存在!