사랑을 모르나봐 Part 2 - 알이에프 (R.ef) (R.ef)/시현 (诗贤) // 급하게 또 끊는 그 전화 又急急忙忙挂断电话 내겐 직감이 또 없겠니 难道我就没有知觉吗 누구냐고 내가 또 물었었니 我又问了那是谁吗 왜 그래 너 너 그러지마 你为什么这样 你不要这样 헤어지고 멀어지고 分开了 疏远了 서로에게서 잊혀지고 彼此遗忘 말처럼 그렇게 쉬웠다면 如果像说出来这么简单 서로가 얼마나 좋았을고 对彼此来说该多好 전화길 잡고 번호를 누르고 拿起电话按下号码 다시 지우고 미련이 남고 又删除 还有留恋 계속해서 반복 되도 就算继续反复 도무지 되지가 않고 却怎么也不行 이런 내 맘이 네게 닿을까 난 我这样的心情你会了解吗 오늘도 전하지 못할 말만 今天我也把无法对你说的话 너에게 써 여기 서서 写下来 站在这里 마지막이었던 이곳에서 在最后相见的这个地方 그래 난 아직도 사랑한다 널 是的 我还爱着你 아무리 사랑을 모른다 한들 就算再不懂爱情 너만이 오롯이 내가 사랑한 只有你才是我唯一爱过 점점 멀어져 간 내 사람 渐渐远去的爱人 아직도 모르나봐 看来还不懂 사랑을 모르나봐 不懂爱情 사랑을 모르나봐 不懂爱情 내맘을 모르나봐 不懂我的心 널 가질수가 없어 无法拥有你 널 버릴수도 없어 也无法忘记你 이렇게 애원하잖아 我这样哀求着 애타는 내마음을 我焦虑的心情 애타는 내마음을 我焦虑的心情 죽어도 내맘을몰라 到死也不懂我的心 벌써 날 잊었나봐 可能已经忘记我了 니가 날 버렸나봐 你已经抛弃我了吧 그렇게 잊어가나봐 就这样渐渐忘记了吧 어려워 두려워 여전히 힘들어 好难好怕依然难过 모든게 난 그냥 거지같아 感觉一切都那么糟糕 우스워 니가 반복해 같은말 真好笑 你反复说着相同的话 지겹게 떠드는 바보같아 像令人讨厌吵闹的傻瓜 매일 난 의심해 진짠지 가짠지 我每天都怀疑 是真的还是假的 너무 숨막혀 맘이 아파 感到窒息 心好痛 힘겹게 싸웠고 견딜수 없어 난 艰难地战斗 我无法忍受 이제는 우린없어 现在我们已经不存在了 너무나 너무나 몰라줘 真的真的不懂 내마음 하나 몰라줘 一点都不懂我的心 내마음을 내마음을 돌려줘 把我的心我的心还给我 정말 정말 돌려줘 真的真的还给我 Oh no oh oh Oh no no no // 너 때문에 너무나 아파 你让我好心痛 아직도 모르나봐 看来还不懂 사랑을 모르나봐 不懂爱情 사랑을 모르나봐 不懂爱情 내맘을 모르나봐 不懂我的心 널 가질수가 없어 无法拥有你 널 버릴수도 없어 也无法忘记你 이렇게 애원하잖아 我这样哀求着 애타는 내마음을 我焦虑的心情 애타는 내마음을 我焦虑的心情 죽어도 내맘을몰라 到死也不懂我的心 벌써 날 잊었나봐 可能已经忘记我了 니가 날 버렸나봐 你已经抛弃我了吧 그렇게 잊어가나봐 就这样渐渐忘记了吧 오늘은 내가 좀 취했어 我今天有点醉了 앞뒤가 안맞겠지만 可能前言不搭后语 횡설수설 하는거 아니잖아 但我不是胡说八道 넌 정말 내 맘 몰라 你真的不懂我的心 모른다 아직 난 모른다 不懂 我现在都不懂 너와의 흐르는 기억을 把与你的记忆 하나 둘 모은다 一点点积攒起来 차마 말하지 못했던 被无法说出口的 겹겹이 덮힌 오해들로 层叠的许多误会 가려진 우리 각자의 맘 遮蔽着我们各自的心 서로를 향해 빗겨난 맘 偏离彼此的心 다시 돌리고 싶지만 我想重新挽回 우연히 라도 모른다 난 即使是偶然也不会懂 죽어도 모를거야 到死也不懂 내맘을 모를거야 不懂我的心 사랑을 모를거야 不懂爱情 내맘을 모를거야 不懂我的心 널 가질수가 없어 无法拥有你 널 버릴수도 없어 404

404,您请求的文件不存在!