걱정마쇼 (别担心) - 배치기 (BaeChiGi)/우혜미/랍티미스트 (Loptimist) // 아마도 저 녀석이 음악한답시고 빨빨 거릴쯤 好像他以为做音乐所以很贱 하나같이 혀를 차며 작작하라고 좀 每个人都说不要这样 한 일년 저러다 말겠지 박자에 놀아난 날개짓 一年后会安静点 被你耍了 또 날로 늘어난 재미속에 이 삶을 택했지 又增加的娱乐干我选择了这个人生 개뿔없는 내 모습을 음악으로 커버치고 什么都没有的我用音乐覆盖 배고픔을 즐기는 이 예술가 흉내 模仿享受的艺术家 "나는 꿈이 배불러요" 근데 타는 내 속내 我的梦想是吃饱 但是心塞 자기전엔 가끔 나도 내가 우습네 睡觉之前我很搞笑 졸업장이 없이 맞는 미래라는게 没有毕业证迎接的未来 서른 넘어가면 그게 지뢰밭이래 过了三十那就是地雷 근데 어딜 봐서 내 인생이 전쟁 같이 보여? 但是我的人生哪里像是战争 괜한 노파심에 나를 보는것도 고역 用紧张的心看我也是辛苦 가장 큰 배려는 그냥 관심꺼주세요 最大的关心就不要关心我了 나는 놀면서 돈번다 알어? 얼마나 재밌는지? 我是边玩边挣钱 知道有多开心吗 떵떵거리며 살진 못해도 어찌됐건 굶어죽진 않았으니 不能喧闹的活着但是不会饿 평타친거아니야? 不是在开玩笑吗 걱정마요 내 인생은 충분히 아름 답죠 不要担心我的人生充分美丽 내 삶의 향기가 날 미소짓게 하는데 我人生的香气让我微笑 누군가 내 모습 한심하게 쳐다 봐도 이제 좀 신경 꺼주세요 别人看我无奈也是关心我看看 아침해가 뜨기전 까지 내 밤은 너무 너무 길었다 쥐구멍에 볕뜰날 온다는건 알고 있었다 太阳升起之前这夜晚太长了 老鼠洞里也会有一天会亮 공부하면 성공한데 음악하면 손까락 빤데 이딴거 다 괴소리다 한우물 팠네 学习能成功但是做音乐只能舔手指 这样的都是废话 공부대신 음악 듣고 홀로 꿈 찾았지 과연 그게 돈벌이 되냐? 혀를 찼지 代替学习我听音乐独自做梦那个能挣钱吗 剔舌头 그렇게 세월은 흐르고 굶었던 배는 부르고 내가 만든 노래 누군가가 따라 부르고 那样岁月流逝饿得肚子是能填饱 我做的歌有人能跟着唱 무시했잖아 혁기는 밥은 먹고 사니? 걱정마쇼 엄마 손에 쥐어진 만원짜리 不是无视了吗 他是能吃饭吗 不要担心在妈妈手里的一万元 집에 손 안벌리고 서울살이 잘 지냅니다 집도 있고 차도 있고 술값도 잘 냅니다 不会受家里的帮助在首尔过得很好 有车有房也能付得起酒费 결과는 아름답지만 지옥같은 십년 피눈물 흘려 갈고 닦은 실력 아직 부자는 아니더라도 虽然结果很美地狱一般的十年辛辛苦苦磨练 虽然现在不是富翁 부자를 꿈꿀수 있어 내 음악을 누군가 듣고 있으니 아멘 能做梦成为富翁 我的音乐谁在听吗 阿门 걱정마요 내 인생은 충분히 아름 답죠 不要担心我的人生充分美丽 내 삶의 향기가 날 미소짓게 하는데 我人生的香气让我微笑 누군가 내 모습 한심하게 쳐다 봐도 이제 좀 신경 꺼주세요 别人看我无奈也是关心我看看 걱정 말래도 걱정이돼 니 꼬라지 이젠 관두라니 말이돼? 냅두라지 不让我担心也是在担心让我放你这像话吗 放开吧 밥은 먹고 살겠냐는 그런 뻔한 충고 말고 이젠 좀더 강한걸로 나를 자극해 不要说还能赚钱吃饭吗 有更强的话来刺激我 고생길로의 시작을 알릴 막이 오르고 수십곡을 썼어도 내 음악은 모르고 苦苦的生活开始了 写了很多歌也不知道我的歌 그런데도 좋다고 이 길이 난 옳다고 더 깊게 계속 빠져들고 있었는데 那样也是喜欢 我觉得这条路是正确的我能深深的迷住 걱정과는 달리 지금 나름 괜찮아 몇몇 친구들과 벌어진 이 작은 편차가