[00:00:00] Panama (Michael Cut Remix) - Matteo (马特奥) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Radu Ionut Adrian/Vasiliu Matei/Florin Nedelcu [00:00:00] // [00:00:00] Remixer:Robert Lazar [00:00:01] // [00:00:10] Zile zile zile zile eu alerg girl [00:00:12] 日复一日 亲爱的我用尽全力拼搏着 [00:00:12] Mile mile mile mile pe maidan [00:00:14] 不辞辛劳 勇往直前 [00:00:14] Pentru tine tine sa-ti dau un dar dar [00:00:17] 我要赠予你一份礼物 [00:00:17] Cel mai de pret dar fara nici un ban ban [00:00:19] 与我而言珍贵无比 无法衡量 [00:00:19] Ganja iarba sunt inutile-tile [00:00:22] 与他人而言 却是一文不值 [00:00:22] Numai tu stii sa-mi dai aripile-pile [00:00:24] 只有你知晓如何让我展翅高飞 [00:00:24] In Jamaica sau in Chile Chile [00:00:27] 在牙买加 在智利 智利 [00:00:27] Inima face Boom-Boom numai pentru tine [00:00:29] 这颗心只为你怦然心动 [00:00:29] Eh eh eh eh eh eh [00:00:32] // [00:00:33] Numai pentru tine [00:00:34] 只是为你 [00:00:34] Eh eh eh eh eh eh [00:00:37] // [00:00:39] N-ai raspuns la telefon [00:00:41] 你不愿接我电话 [00:00:41] No problem te scot pe balcon [00:00:43] 但也无所谓 我在阳台上找到你 [00:00:43] Si-o sa vezi cu ochii tai [00:00:46] 你会亲眼看到 [00:00:46] Cum ti-aduc flori un camion [00:00:48] 我是如何手捧鲜花 赠予你 [00:00:48] Si iti cant asa cu chitara mea [00:00:52] 我弹奏着吉他 为你献上一曲 [00:00:53] Daca nici asa nu-ti place [00:00:56] 若是你不喜欢这地方 [00:00:56] Ia mai zboara-n Panama Ce pana mea [00:00:59] 那就飞往巴拿马吧 到底怎么回事 [00:01:00] Ah ah ah ah mai zboara-n Panama [00:01:04] 飞往巴拿马 [00:01:05] Ah ah ah ah zboara ce pana mea [00:01:09] 飞往那里 我该做些什么 [00:01:10] Ah ah ah ah mai zboara-n Panama [00:01:14] 飞往巴拿马 [00:01:14] Ah ah ah ah hai mai zboara [00:01:19] 让我们携手共进 [00:01:19] Kile-kile kile-kile eu am dat jos [00:01:21] 我气势汹汹一路向前 [00:01:21] Oricum baby nu erau de folos-los [00:01:24] 无论怎样 亲爱的 我并非无用之人 [00:01:24] Mi-e dor de tine sunt intors pe dos-dos [00:01:26] 我想念着你 愿你重回我身边 [00:01:26] Acasa ajung la timp tre' sa o iau pe jos-jos [00:01:29] 准时回家 沉浸在温暖的时光中 [00:01:29] La ce ne folosesc banii banii banii [00:01:31] 赚再多钱又有何用 [00:01:31] Daca tu imi dai iubire si zi de zi pun anii [00:01:34] 若是你能够给我暖暖的爱我会日日将其珍藏 [00:01:34] Ca Bonnie & Clyde sa fiu doar eu cu tine [00:01:36] 就像邦妮克莱德只有你我两人 [00:01:36] Si o sa avem girl o iubire ca in filme [00:01:38] 我们一同观看喜欢的电影 [00:01:38] Eh eh eh eh eh eh [00:01:41] // [00:01:42] O iubire ca in filme [00:01:43] 共享恋爱 好似电影中的场景 [00:01:43] Eh eh eh eh eh eh eh [00:01:47] // [00:01:48] N-ai raspuns la telefon [00:01:50] 你不愿接我电话 [00:01:50] No problem te scot pe balcon [00:01:52] 但也无所谓 我在阳台上找到你 [00:01:53] Si-o sa vezi cu ochii tai [00:01:55] 你会亲眼看到 [00:01:55] Cum ti-aduc flori un camion [00:01:57] 我是如何手捧鲜花 赠予你 [00:01:58] Si iti cant asa cu chitara mea [00:02:02] 我弹奏着吉他 为你献上一曲 [00:02:02] Daca nici asa nu-ti place [00:02:05] 若是你不喜欢这地方 [00:02:05] Ia mai zboara-n Panama Ce pana mea [00:02:08] 那就飞往巴拿马吧 到底怎么回事 [00:02:09] Ah ah ah ah mai zboara-n Panama [00:02:13] 飞往巴拿马 [00:02:14] Ah ah ah ah zboara ce pana mea [00:02:18] 飞往那里 我该做些什么 [00:02:19] Ah ah ah ah mai zboara-n Panama [00:02:23] 飞往巴拿马 [00:02:24] Ah ah ah ah eh [00:02:27] // [00:02:27] Oh no [00:02:27] // [00:02:29] Baby girl hai vino incoa' [00:02:32] 亲爱的 [00:02:33] Am dragoste la mine o dau la schimb cu a ta [00:02:37] 我爱你 也愿你能爱着我 [00:02:38] Baby girl dragostea mea [00:02:42] 亲爱的女孩 我的爱 [00:02:43] E de calitate dau gramul gram hai ia [00:02:47] 如此美好 [00:02:47] N-ai raspuns la telefon 404

404,您请求的文件不存在!