나는 나뻐 (我很坏) - 양동근 (杨东根) // 수많은 오해 그리고 이해 成千上万的误会 都能理解 그 비탈길을 걸어가야 해 必须走坡路 나는 나뻐 난 이기적 난 이기적 我会很自私 我的自私 쉿! 내버려 둬 嘘 抛弃我吧 나는 나뻐 입장 바꿔 我换位思考 생각하니 나는 나뻐 想起来了吗 我 난 이기적 입장 바꿔 我很自私 생각하니 난 이기적 想起来了吗 我很自私 내버려 둬 입장 바꿔 抛弃我 我会改变 생각해서 나를 좀 내버려 둬 想想吧 就求求你 抛弃我吧 나는 나뻐 입장 바꿔 我换位思考 생각하니 나는 나뻐 想起来了吗 我 세상이 더럽다 말 世界上 最难听的话 할 처지가 아냐 不能忘记 세상에 제일 더러운 在这世界上 最难忘的 건 바로 나야 就是我 이건 비관적인 생각 아냐 这不是悲观的想法 나 지금 누구보다 我 现在 比谁 객관적 이성적이야 客观的 自私的 부정적인 생각일 수 있어 只能否定的想 인간이기에 그럴 수 있어 自私的 只能这样 별 수 있어? 사람이 没有办法 人 언제나 긍정적일 수 만은 없어 不能肯定 너라면 그럴 수 있어? 如果是你 可以吗 진정 자신을 뒤돌아볼 수 있다면 如果能真心实意的看看过去 실수에 실수가 반복된다면 如果失误反反复复 진심으로 뉘우친 다면 如果能真心的放下 제일 먼저 벗어라 더러운 가면 最应该 抛弃的 放下的 이런 내 자신이 역겨워 난 我的心有你的事实 반복되는 실수도 지겨워 난 反反复复的失误 都忘记吧 새롭게 업친데 겹치는 고난에 고난 寻找新的希望 很为难 어디로 튈 지 모르는 不知道要去哪里 자신이 두려워 난 很害怕 나는 나뻐 입장 바꿔 我换位思考 생각하니 나는 나뻐 想起来了吗 我 난 이기적 입장 바꿔 我很自私 생각하니 난 이기적 想起来了吗 我 내버려 둬 입장 바꿔 抛弃我 我会改变 생각해서 나를 좀 내버려 둬 想想吧 就求求你 抛弃我吧 나는 나뻐 입장 바꿔 我换位思考 생각하니 나는 나뻐 想起来了吗 我 언제쯤이었을까? 什么时候 너 나 할 것 없이 你 我 不能 원 없이 웃어본 게 没有希望 假装微笑着 언제쯤이었을까? 要到什么时候 마음 놓고 목 놓아 放下心 放下一切 시원하게 울어본 게 痛痛快快的哭泣 남자라서 나는 나뻐 因为我是男子汉 必须承担 불효자라서 나는 나뻐 不孝子 我 공인이래서 公认的 아퍼 공인이래서 맘이 很痛苦 公认的 我的心 아퍼 난 나뻐 그래서 好痛 真的 고민이 되서 苦闷 욕심쟁이 팔이 안으로 心里战争 굽어서 YES~쟁이 低下头 是的 내 죄를 용서해 줘서 就请你 原谅我吧 바람둥이 진실한 사랑 我真挚的爱情 잃어버려서 (사랑 잃어버려서) 消失了 爱情消失了 차라리 내버려둬 还不如 就这样放下 이런 내 자신이 역겨워 난 我没有自信心 반복되는 실수도 지겨워 난 反反复复的失误 都忘记吧 새롭게 업 친데 겹치는 寻找新的希望 고난에 고난 很为难 어디로 튈 지 모르는 不知道要去哪里 자신이 두려워 난 很害怕 나는 나뻐 입장 바꿔 我换位思考 생각하니 나는 나뻐 想起来了吗 我 난 이기적 입장 바꿔 我很自私 생각하니 난 이기적 想起来了吗 我 내버려 둬 입장 바꿔 抛弃我 我会改变 생각해서 나를 좀 내버려 둬 想想吧 就求求你 抛弃我吧 나는 나뻐 입장 바꿔 我换位思考 생각하니 나는 나뻐 想起来了吗 我 나는 나뻐 입장 바꿔 我换位思考 생각하니 나는 나뻐 想起来了吗 我 난 이기적 입장 바꿔 我很自私 생각하니 난 이기적 想起来了吗 我 내버려 둬 입장 바꿔 抛弃我 我会改变 생각해서 나를 좀 내버려 둬 想想吧 就求求你 抛弃我吧 나는 나뻐 입장 바꿔 我换位思考 생각하니 나는 나뻐 想起来了吗 我