[00:00:00] RECIPE (食谱) - 曹承衍WOODZ (조승연)/플로우식 (Flowsik) [00:00:08] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:08] 词:EDEN/Luizy/Flowsik [00:00:17] // [00:00:17] 曲: EDEN/Luizy/NATHAN [00:00:25] // [00:00:25] 编曲: EDEN/NATHAN [00:00:34] // [00:00:34] You can't see my gossip [00:00:35] 你不明白关于我的流言蜚语 [00:00:35] Cause why I don't like 가식 [00:00:37] 这就是我不喜欢虚假的原因 [00:00:37] I'm not a lier my nick name is [00:00:39] 我不是个骗子 我的昵称是 [00:00:39] 거짓 없는 자식 [00:00:41] 毫无虚假之人 [00:00:41] 올라가고 있어 눈길 덮인 산을 [00:00:43] 我正登上视线被遮挡的山上 [00:00:43] But leave a footprint my footprint [00:00:45] 而在我的前路下留下脚印 [00:00:45] 또 하나의 길을 가 [00:00:46] 又走出了另一条路 [00:00:46] 나는 I'll make it [00:00:47] 我将会做到 [00:00:47] Swish 깔끔하게 [00:00:49] 干净利落地转身 [00:00:49] 23 like Michael Jordan [00:00:51] 23岁的我像是Michael Jordan [00:00:51] Swish I wanna be my life is like autobahn [00:00:53] 我希望我的人生之路像是高速公路一样顺利 [00:00:53] 근데 잠깐 hold on [00:00:54] 但是暂时等一下 [00:00:54] 누군가는 분명 가끔 [00:00:56] 分明有谁 [00:00:56] 내가 어디로 샌다 하겠지 [00:00:58] 泄露了我会去哪里 [00:00:58] Then I'll say [00:00:59] 然后他们会说 [00:00:59] 정해지지 않은 길에 [00:01:00] 在并不确定的道路上 [00:01:00] 아닌 게 어딨지 [00:01:01] 哪里有什么不是 [00:01:01] 내가 가는 길을 [00:01:02] 我所要走的路 [00:01:02] 나는 묵묵하게 걸어갈 거고 [00:01:03] 我将会默默地行走 [00:01:03] 이건 live on 이니깐 [00:01:04] 因为这是生活 [00:01:04] 내가 쓰는 방식이 반칙이라고 [00:01:06] 若觉得我的方式是犯规 [00:01:06] 생각하면 신고해도 되고 [00:01:07] 可以去申告 [00:01:07] Call 911 내가 걸게 [00:01:09] 我来拨打911 [00:01:09] 그냥 듣고 쓰러져도 돼 [00:01:11] 听了之后直接倒下也行 [00:01:11] Fire man will pick you up [00:01:12] 消防队员会救下你 [00:01:12] 편하게 누워서 듣다 가면 돼 [00:01:16] 安心地躺着听着就行 [00:01:16] Look at me ballin classy keep it fancy [00:01:18] 看着我尽情挥霍 保持我的格调 [00:01:18] Luizy and Flowsik cooking in the kitchen [00:01:22] Luizy和 Flowsik在厨房烹煮 [00:01:22] 레시피 공개하면 [00:01:24] 若是公开了配方 [00:01:24] 너흰 아마 미침 [00:01:27] 你们大概会疯掉 [00:01:27] 달궈놀테니 [00:01:28] 会被烤热 [00:01:28] 내 pan 위로 jumping [00:01:29] 在我的平底锅上跳跃 [00:01:29] Cooking cooking cooking in the kitchen [00:01:32] 在厨房烹煮 [00:01:32] Cooking cooking cooking in the kitchen [00:01:36] 在厨房烹煮 [00:01:36] We cooking we cooking [00:01:37] 我们烹煮 [00:01:37] We cooking in the kitchen [00:01:41] 我们在厨房烹煮 [00:01:41] 달궈 놀 테니 [00:01:41] 会被烤热 [00:01:41] 내 pan 위로 jumping [00:01:49] 在我的平底锅上跳跃 [00:01:49] Cooking in the kitchen getting hot in here [00:01:51] 像是在厨房烹煮 我们这里热火朝天 [00:01:51] I'm popping here fly as a rocketeer [00:01:53] 我像是火箭人一样嗨飞天 [00:01:53] Heart of a runner let me [00:01:54] 带着一颗赛跑者的心 [00:01:54] Carry that torch for both [00:01:55] 让我带着那只火把吧 [00:01:55] Big and pac in here [00:01:56] 为了Biggie和2Pac两人 [00:01:56] Yeah 난 배고픈 독수리죠 [00:01:57] 我是饿着肚子的老鹰 [00:01:57] 위에서 볼 땐 전부 먹잇감이고 [00:01:59] 从天空俯瞰全都是可食之物 [00:01:59] 인천 landing [00:02:00] 在仁川着陆 [00:02:00] 내 상륙은 비밀의 작전 [00:02:01] 我的登陆是秘密的作战 [00:02:01] You can see me cruise through the coast [00:02:03] 你会看到我将巡航 穿过海岸线 [00:02:03] General mcarthur the perfect author [00:02:05] 麦克阿瑟将军 完美的缔造者 404

404,您请求的文件不存在!