本当にHOT!? - Kame & L.N.K. // 詞:Tsubasa Uchishiba // 曲:Tsubasa Uchishiba , Masaya Kato // オイッオイッオイッオイッ // オイッオイッオイッオイッ // オイッオイッオイッオイッ // 横の人手上げてます 旁边的你举起手 オイッオイッオイッオイッ // オイッオイッオイッオイッ // オイッオイッオイッオイッ // そこの君声出してます 那边的你大声吼 ライブ会場で吠えてるライブアクト 吼叫全场的现场直播 そして必ず盛り上がってますかと 气氛达到顶点 耳にするでしょ 你听到了吧 だって俺良く言うもん 我经常说 レスポンスで確認 应答确认 今宵のテンション 今晚的紧张 ウワァと歓声上がりライブ開始 哇的尖叫声中直播开始 飛び込むステージ 飞入的舞台 人人良い感じ 人人爽翻天 んこちらサイドの気分も最高潮YO 这边氛围也高潮不断 勢いに任せてSay Ho 顺势而为说 吼 Goodと思いきや発見 刚觉得不错就发现 あやしい人たち 有一群奇怪的人 動き見せん表情筋の持ち主 一脸的死板 声は出せども顔は素 不出声也无表情 口は動いてるだけ 只是动动嘴巴 つまり口パク 也就是对口型 目と目合ったら目をそらす焦らず 视线相对就慢慢的移开 笑いかけるも見事にいなす 笑的滴水不漏 本当にHOT Yeah or Not 真的很火热 是还是不是 おっとどちらでも本当ほっとけねぇ 到底是不是真的 本当にHOTな人たち 真正火热的人们 Come On Yeah Yeah 来吧 耶 耶 本当はどうって人たちだって 虽是嚷嚷着怎样怎样的人 Yeah Yeah // どちらも任せて気付けば沸点 任由他们去气氛都嗨到极致 期待大カメリンライブ 期待现场的真实感 本当にHOTな人たち 真正火热的人们 Come On Yeah Yeah 来吧 耶 耶 本当はどうって人たちだって 虽是嚷嚷着怎样怎样的人 Yeah Yeah // 今日に限ってない 今日有酒 つまんない No 今日醉 不 腹の底からHey 发出心底的呐喊 嘿 オイッオイッオイッオイッ // オイッオイッオイッオイッ // オイッオイッオイッオイッ // オイッオイッオイッオイッ // そんじょそこらの出来事じゃ上がらね 那样是不行的 そんな方々だろうとまるで構わね 大家似乎都很介意 僕らのライブに関して言うならば 如果你来听我的演唱会 本当にHOT 真的很火热 でも信じられないならさ 但如果你不信 取りあえず身をあずけてみない 可以先来感受下 いかがわしい事など一切しない 没有什么重要的 1つ a little心開く2つ目リラックス 一是有点开心二是放松 3 4飛ばして迎えるファイブ 过了三四迎来五 その頃には胸の奥がポワッと 那时你心中 続いて体がHOT HOT 就感受到火热 火照ってきてるではありませんか 像是被火烤着一样 特別な事など何もありませんが 没什么特别的 いわゆる僕らの本当の本当に 只是我的真心 HOTなハートが届いたって事 火热的真心传达给你 鳴かぬなら鳴かしてみせますカメリン 如果你不吼我就吼给你看 でも意地張らずにさぁご一緒に 但那并不是炫耀 来一起吧 本当にHOTな人たち 真正火热的人们 Come On Yeah Yeah 来吧 耶 耶 本当はどうって人たちだって 虽是嚷嚷着怎样怎样的人 Yeah Yeah // どちらも任せて気付けば沸点 任由他们去气氛都嗨到极致 期待大カメリンライブ 期待着现场的真实感 本当にHOTな人たち 真正火热的人们 Come On Yeah Yeah 来吧 耶 耶 本当はどうって人たちだって 虽是嚷嚷着怎样怎样的人 Yeah Yeah // 今日に限ってないつまんない No 今日有酒今日醉 不 腹の底から 发出心底的呐喊 嘿 オイッオイッオイッ Yeah // かなり良い感じでもまだまだ 感觉好还不足够 HOTになれるよな 还不够火热