[00:00:00] 僕のいない朝 - 梅原裕一郎 (うめはら ゆういちろう)/福島 亜美 (ふくしま あみ) [00:00:00] // [00:00:00] 词:矢内景子 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:矢内景子 [00:00:01] // [00:00:01] 朝露が頬なでる [00:00:04] 朝露轻抚脸颊 [00:00:04] 目覚めたての笑みも [00:00:08] 你睡醒时的笑容也好 [00:00:08] 風運ぶ何気ない鼻歌も [00:00:16] 轻风带来的 你不经意间的哼唱也好 [00:00:16] 太陽照らす道を [00:00:20] 若是与你一起 [00:00:20] 君と歩けたなら [00:00:24] 走在太阳照耀着的小路上 [00:00:24] 一度だけ一度だけ [00:00:31] 仅仅一次 仅仅一次 [00:00:31] 僕のものに [00:00:40] 那是属于我的美好回忆 [00:00:40] きっと君は知っていたんだろう [00:00:48] 你一定是知道的吧 [00:00:48] 息を潜め立ちすくむ僕を [00:00:56] 屏住呼吸 呆立不动的我 [00:00:56] それを君は [00:00:59] 那样的话 你是已经 [00:00:59] 受け入れてくれてたんだろう [00:01:02] 将我接受了吧 [00:01:02] それなのに僕は [00:01:06] 尽管如此 我又再次 [00:01:06] また光を遮った [00:01:11] 遮挡住了光芒 [00:01:11] 人は弱いものよと [00:01:15] 虽然你曾对我说 [00:01:15] 君は僕に言うけど [00:01:19] 人是软弱的生物 [00:01:19] 決して弱いとこ見せない [00:01:23] 但是我绝对不会 [00:01:23] 君を僕は [00:01:27] 让你看到我的弱点 [00:01:27] 朝露が頬なでる [00:01:31] 朝露轻抚脸颊 [00:01:31] 目覚めたての笑みも [00:01:35] 你睡醒时的笑容也好 [00:01:35] 風運ぶ何気ない鼻歌も [00:01:43] 轻风带来的 你不经意间的哼唱也好 [00:01:43] 太陽照らす道に [00:01:47] 若是我们能够并肩走在 [00:01:47] 二つ並べたなら [00:01:51] 太阳照耀着的小路上的话 [00:01:51] 一度だけ一度だけ [00:01:58] 仅仅一次 仅仅一次 [00:01:58] 僕のものに [00:02:13] 那是属于我的美好回忆 [00:02:13] ずっと僕は恐れてたんだろう [00:02:21] 其实我一直都很害怕啊 [00:02:21] 浮かぶ姿と目を合わせるのを [00:02:28] 浮现在脑海中的身影 与眼睛所见相互重叠 [00:02:28] それを君が [00:02:31] 那是你已经 [00:02:31] 許してしまったのだろう [00:02:35] 原谅一切了吧 [00:02:35] 君を想うほど自分が [00:02:40] 越是思念着你 [00:02:40] 憎くなっていく [00:02:44] 我就越发的憎恨着自己 [00:02:44] いつか消えるものならば [00:02:48] 若是终有一天会消失的 [00:02:48] せめて今だけはと [00:02:52] 那么至少在此刻 [00:02:52] 決してこの手にできない [00:02:56] 我绝对不会 [00:02:56] 君を僕は [00:03:01] 松开你的手 [00:03:01] 星屑霞んでる [00:03:04] 在黑暗的彼方的天空中 [00:03:04] 闇の向こうの空で [00:03:08] 繁星点点 一片朦胧 [00:03:08] 朝が呼ぶ声を [00:03:12] 即使听不到 [00:03:12] 聞けなくなっても [00:03:16] 清晨的呼唤声 [00:03:16] 何も見えない道でも [00:03:20] 即使是什么也看不清楚的小路 [00:03:20] ふたり歩けたなら [00:03:24] 若是你我一起漫步的话 [00:03:24] 一度だけ一度だけ [00:03:30] 仅仅一次 仅仅一次 [00:03:30] 僕のものに [00:03:35] 那是属于我的美好回忆 [00:03:35] 羨ましくてそこにいたくて [00:03:42] 想要在那里发生 让人羡慕的事情 [00:03:42] 温めあうこと [00:03:46] 相互温暖 [00:03:46] 微笑むってこと [00:03:50] 相视而笑 [00:03:50] 伝えたくて触れていたくて [00:03:58] 想要传达给你 想要触碰你 [00:03:58] その全部が [00:04:02] 这所有的一切 [00:04:02] あまりにも遠くて [00:04:12] 都已经太过遥远 [00:04:12] 朝露が頬なでる [00:04:16] 朝露轻抚脸颊 [00:04:16] 目覚めたての笑みも [00:04:20] 你睡醒时的笑容也好 [00:04:20] 風運ぶ何気ない鼻歌も [00:04:28] 轻风带来的 你不经意间的哼唱也好 [00:04:28] 太陽照らす道を [00:04:31] 若是与你一起 [00:04:31] 君と歩けたなら 404

404,您请求的文件不存在!