[00:00:00] Taste It - Little Boots (小靴子) [00:00:37] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:37] La la la la la la la la la la [00:00:42] // [00:00:42] La la la la la la la la la la [00:00:48] // [00:00:48] Just to taste it you want it [00:00:50] 就悉心品尝吧 会是你想要的味道 [00:00:50] No questions no drama [00:00:53] 不再质疑 不再伪装 [00:00:53] There's a chink in your armor [00:00:58] 你防护的铠甲已有了裂痕 [00:00:58] And you cannot be broken [00:01:00] 你不能被击溃打倒 [00:01:00] You're dropping the ocean [00:01:03] 你慢慢沉入大海 [00:01:03] Now the wheels are in motion [00:01:08] 此刻巨轮正在滑动 [00:01:08] 'Cause you just can't help yourself [00:01:12] 因为这一切并不由你掌控 [00:01:12] It's gotten in every soul [00:01:14] 海水慢慢吞没每个灵魂 [00:01:14] You've fallen under the spell [00:01:18] 你像是被诅咒吞噬般 [00:01:18] It's all all that you wanted and more [00:01:22] 这是你想要的一切 或许期盼的更多 [00:01:22] Glittering out till it falls [00:01:25] 希望依稀闪着光 直到光芒逝去 [00:01:25] Walking this way to your call [00:01:29] 沿着你的呼唤走去 [00:01:29] Can you taste it taste it [00:01:32] 你能就悉心品尝吗 [00:01:32] La la la la la la la la la la [00:01:34] // [00:01:34] Can you taste it taste it [00:01:39] 你能就悉心品尝吗 [00:01:39] Can you taste in on your lips like liquorish [00:01:42] 你能像是咀嚼美味般在你的唇齿间悉心品味吗 [00:01:42] Do you want some more so bitter sweet [00:01:45] 你想要更多吗 不觉得这是夹杂着苦的甜吗 [00:01:45] Could you think that you are innocent [00:01:47] 当你真的和他们没什么不同时 [00:01:47] When you're really not that different [00:01:49] 你还觉得自己很无辜吗 [00:01:49] Can you taste in on your lips like liquorish [00:01:52] 你能像是咀嚼美味般在你的唇齿间悉心品味吗 [00:01:52] Do you want some more so bitter sweet [00:01:55] 你想要更多吗 不觉得这是夹杂着苦的甜吗 [00:01:55] Could you think that you are innocent [00:01:58] 当你真的和他们没什么不同时 [00:01:58] When you're really not that different [00:02:08] 你还觉得自己很无辜吗 [00:02:08] La la la la la la la la la la [00:02:19] // [00:02:19] La la la la la la la la la la [00:02:21] // [00:02:21] Think of all the things that make you tick [00:02:24] 还以为这一切都能让你激发潜能 [00:02:24] And help to push you to the brink [00:02:26] 却将你推到绝望边缘 [00:02:26] I'm off the chain and you're the link [00:02:32] 我挣脱枷锁 你却是那禁锢我的锁链 [00:02:32] They've got your heart between the teeth [00:02:34] 他们细细品尝你的那颗心 [00:02:34] Too good to be true it's a dream [00:02:37] 像是幻想般 一切美好得让人不敢相信 [00:02:37] Wake up and smell the saccharin [00:02:42] 醒来 空气中弥漫着香甜的味道 [00:02:42] Can you taste it taste it [00:02:45] 你能就悉心品尝吗 [00:02:45] La la la la la la la la la la [00:02:47] // [00:02:47] Can you taste it taste it [00:02:50] 你能就悉心品尝吗 [00:02:50] La la la la la la la la la la [00:02:52] // [00:02:52] Can you taste it taste it [00:02:55] 你能就悉心品尝吗 [00:02:55] La la la la la la la la la la [00:02:57] // [00:02:57] Can you taste it taste it [00:03:02] 你能就悉心品尝吗 [00:03:02] Can you taste in on your lips like liquorish [00:03:05] 你能像是咀嚼美味般在你的唇齿间悉心品味吗 [00:03:05] Do you want some more so bitter sweet [00:03:08] 你想要更多吗 不觉得这是夹杂着苦的甜吗 [00:03:08] Could you think that you are innocent [00:03:11] 当你真的和他们没什么不同时 [00:03:11] When you're really not that different [00:03:13] 你还觉得自己很无辜吗 [00:03:13] Can you taste in on your lips like liquorish [00:03:16] 你能像是咀嚼美味般在你的唇齿间悉心品味吗 [00:03:16] Do you want some more so bitter sweet [00:03:18] 你想要更多吗 不觉得这是夹杂着苦的甜吗