[00:00:00] Andale - Matteo [00:00:00] // [00:00:00] Lyrics by:Matei Vasiliu/Bogdan Vlasceanu [00:00:00] // [00:00:00] Composed by:Matei Vasiliu/Bogdan Vlasceanu/Florin Nedelcu [00:00:01] // [00:00:01] Andale andale boy andale [00:00:06] 来吧 来吧小子 来吧 [00:00:06] Andale andale boy andale [00:00:09] 来吧 来吧小子 来吧 [00:00:09] Ne citeam in privire [00:00:10] 我们注视着对方的眼睛 [00:00:10] Andale andale boy andale [00:00:14] 来吧 来吧小子 来吧 [00:00:14] Ne cautam iubire [00:00:15] 我们在寻找爱情 [00:00:15] Andale andale boy andale [00:00:19] 来吧 来吧小子 来吧 [00:00:19] Am vazut-o m-am dus plin de elan [00:00:21] 我看见了她 内心充满了热情 [00:00:21] Zburam prin multime ca un deltaplan [00:00:24] 我像架滑翔机一样飞越人群 [00:00:24] Nu era vedeta dar nici nu facea can can [00:00:26] 她不是什么明星 但却是大家话题的焦点 [00:00:26] Arata foarte bine chiar n-aveam ce sa reclam [00:00:28] 她看起来完美无缺 我真的没什么好抱怨的 [00:00:28] Am adus in loc de stele multe vorbe-n buzunar [00:00:31] 我的口袋里没有星星 只装了很多想要诉说的话语 [00:00:31] Sa i le soptesc frumos s-o gadile in timpan [00:00:33] 想在她耳边轻言细语 轻抚她的耳膜 [00:00:33] I-am zis ca sunt actor de meserie Rataman [00:00:35] 我告诉她我是Matteo 职业的雷格乐曲人 [00:00:35] Exact cat de tare a pus F-Charm [00:00:38] DJ放着F. Charm的歌的时候 [00:00:38] Si cu mersul pe muzica m-am dus la ea [00:00:40] 我踏着音乐走向她 [00:00:40] Si-mi dai sperante com'ci com'ci com'ca [00:00:42] 你给了我希望 如此如此 这般这般 [00:00:42] Si cand te-ntreb tu zicio Je ne sais pas pas [00:00:44] 我问你的时候 你说我不知道 拜拜咯 [00:00:44] Jefui si banca banca banca [00:00:47] 我要去抢银行 银行 银行 [00:00:47] Si-apoi sa ne iubim in Casa Blanca [00:00:50] 然后在卡萨布兰卡和你相亲相爱 [00:00:50] Ne citeam in privire [00:00:51] 我们注视着对方的眼睛 [00:00:51] Andale andale boy andale [00:00:54] 来吧 来吧小子 来吧 [00:00:54] Ne cautam iubire [00:00:56] 我们在寻找爱情 [00:00:56] Andale andale boy andale [00:00:59] 来吧 来吧小子 来吧 [00:00:59] Ne citeam in privire [00:01:01] 我们注视着对方的眼睛 [00:01:01] Andale andale boy andale [00:01:04] 来吧 来吧小子 来吧 [00:01:04] Ne cautam iubire [00:01:06] 我们在寻找爱情 [00:01:06] Andale andale boy andale [00:01:17] 来吧 来吧小子 来吧 [00:01:17] M-am dus cu mersul pe tobe ca un coregraf [00:01:21] 我如同一个舞蹈老师一步一步踩着鼓点 [00:01:21] Sa-i spun sa incepem un nou paragraf [00:01:23] 去告诉她要开始一个新的篇章 [00:01:23] Imi bate inima tare tare tare grav [00:01:25] 我的心跳得这么 这么 这么快 [00:01:25] Si ca sa vezi asta nu-ti trebuie ecograf [00:01:28] 看看这个 你不需要超声波检查 [00:01:28] Am luat-o de gat [00:01:29] 我把手环绕在她的脖子上 [00:01:29] Si am zambit la fotograf [00:01:30] 对摄影师轻轻微笑 [00:01:30] I-as fi dat si inel dar nu gaseam pe Holograf [00:01:33] 我应该给她个戒指 但我没有找到全息展示图 [00:01:33] Am de gand s-o chem acasa si sa-i pun Edith Piaf [00:01:35] 我打算邀请她过来听伊迪丝·琵雅芙的演讲 [00:01:35] Pentru o seara in doi ea-n pantofi eu adidaf [00:01:39] 凌晨两点 她穿着高跟鞋 我穿着阿迪达夫 [00:01:39] Adidas Adidaf [00:01:40] 阿迪达斯 阿迪达夫 [00:01:40] Adidafs [00:01:42] 阿迪达夫斯 [00:01:42] Si-mi dai sperante com'ci com'ci com'ca [00:01:45] 你给了我希望 如此如此 这般这般 [00:01:45] Si cand te-ntreb tu zicio Je ne sais pas pas [00:01:47] 我问你的时候 你说我不知道 拜拜咯 [00:01:47] Jefui si banca banca banca [00:01:49] 我要去抢银行 银行 银行 [00:01:49] Si-apoi sa ne iubim in Casa Blanca [00:01:52] 然后在卡萨布兰卡和你相亲相爱 [00:01:52] Ne citeam in privire [00:01:54] 我们注视着对方的眼睛 [00:01:54] Andale andale boy andale 404

404,您请求的文件不存在!