[00:00:00] Going Home (Live in Dublin) - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩) [00:00:03] // [00:00:03] Oh oh oh oh oh oh oh [00:00:18] // [00:00:18] I love to speak with Leonard [00:00:23] 我喜欢和莱昂纳德交谈 [00:00:23] He's a sportsman and a shepherd [00:00:29] 他爱好冒险 还是个指导者 [00:00:29] He's a lazy bastard [00:00:31] 他是个懒鬼 [00:00:31] Living in a suit [00:00:37] 却总是西装革履 [00:00:37] But he does say what I tell him [00:00:40] 但是他和我说过 我拜托他的任何事 [00:00:40] Even though it isn't welcome [00:00:44] 即使他满心不悦 [00:00:44] He just doesn't have the freedom to refuse [00:00:51] 也没有拒绝的自由 [00:00:51] He will speak these words of wisdom [00:00:55] 他说出这些智慧的话语 [00:00:55] Like a sage a man of vision [00:00:58] 就犹如一个眼界开阔的圣人 [00:00:58] Though he knows he's really nothing [00:01:01] 尽管他知道自己并不是 [00:01:01] But the brief elaboration of a tube [00:01:07] 却有一套简短精辟的说辞 [00:01:07] Going home [00:01:08] 回家 [00:01:08] Without my sorrow [00:01:10] 不带走一丝忧伤 [00:01:10] Going home [00:01:11] 回家 [00:01:11] Sometime tomorrow [00:01:13] 明天的某个时刻 [00:01:13] Going home [00:01:14] 回家 [00:01:14] To where it's better than before [00:01:19] 去往更精彩的地方 [00:01:19] Going home [00:01:21] 回家 [00:01:21] Without my burden [00:01:23] 没有一点负担 [00:01:23] Going home [00:01:24] 回家 [00:01:24] Behind the curtain [00:01:26] 在落幕之后 [00:01:26] Going home [00:01:27] 回家 [00:01:27] Without the costume that I wore [00:01:30] 还没挑出来合适的服装 [00:01:30] Oh oh oh oh oh oh oh [00:01:45] // [00:01:45] He wants to write a love song [00:01:48] 他想写一首情歌 [00:01:48] An anthem of forgiving [00:01:51] 一首宽恕的颂歌 [00:01:51] A manual for living with defeat [00:01:57] 一册生活在失败中的指南 [00:01:57] A cry above the suffering [00:02:00] 一次饱经沧桑之后的痛哭 [00:02:00] A sacrifice recovering [00:02:03] 一场身心恢复的祭祀礼 [00:02:03] But that isn't what [00:02:05] 但这些都不是 [00:02:05] I want him to complete [00:02:10] 我需要他去完成的 [00:02:10] I want to make him certain [00:02:13] 我想让他确定 [00:02:13] That he doesn't have a burden [00:02:15] 他没有重担 [00:02:15] That he doesn't need a vision [00:02:19] 也无需远见 [00:02:19] That he only has permission [00:02:22] 他只被允许 [00:02:22] To do my instant bidding [00:02:25] 做我即时的指令 [00:02:25] Which is to say what [00:02:26] 也就是说 [00:02:26] I have told him to repeat [00:02:31] 只需重复我交代的内容 [00:02:31] Going home [00:02:32] 回家 [00:02:32] Without my sorrow [00:02:35] 不带走一丝忧伤 [00:02:35] Going home [00:02:36] 回家 [00:02:36] Sometime tomorrow [00:02:38] 明天的某个时刻 [00:02:38] Going home [00:02:38] 回家 [00:02:38] To where it's better than before [00:02:43] 去往更精彩的地方 [00:02:43] Going home [00:02:45] 回家 [00:02:45] Without my burden [00:02:47] 没有一点负担 [00:02:47] Going home [00:02:48] 回家 [00:02:48] Behind the curtain [00:02:50] 在落幕之后 [00:02:50] Going home [00:02:51] 回家 [00:02:51] Without this costume that I wore [00:02:55] 还没挑出来合适的服装 [00:02:55] Oh oh oh oh oh oh oh [00:03:04] // [00:03:04] I'm going home without my sorrow [00:03:09] 我将要回家 不带走一丝忧伤 [00:03:09] Going home [00:03:10] 回家 [00:03:10] Sometime tomorrow [00:03:12] 明天的某个时刻 [00:03:12] Going home [00:03:13] 回家 [00:03:13] To where it's better than before [00:03:18] 去往更精彩的地方 [00:03:18] Going home [00:03:19] 回家 [00:03:19] Without my burden [00:03:21] 没有一点负担 [00:03:21] Going home [00:03:22] 回家 [00:03:22] Behind the curtain [00:03:24] 在落幕之后 [00:03:24] Going home [00:03:25] 回家 [00:03:25] Without the costume that I wore [00:03:31] 还没挑出来合适的服装 [00:03:31] Oh oh oh oh oh [00:03:43] //