[00:00:00] Winston Churchill's Boy (温斯顿·丘吉尔的男孩) - Benjamin Clementine [00:00:21] // [00:00:21] Never in the field of human affection [00:00:27] 在人们的感情生活上 [00:00:27] Had so much been given for so few attention [00:00:34] 我从未给予如此少的关心 [00:00:34] Never in the field of human affection [00:00:37] 在人们的感情生活上 [00:00:37] Had so much been given for so few attention [00:00:44] 我从未给予如此少的关心 [00:00:44] Winston boy [00:00:45] 那个男孩名叫温斯顿 [00:00:45] Oh there is packing quietly alone [00:00:52] 他独自在那里静静地整理行李 [00:00:52] You could mistake a clock ticking [00:00:54] 我敢发誓 [00:00:54] For a cricket cricketing [00:00:56] 如果你当时就在他旁边 [00:00:56] When you're around him [00:01:01] 那寂静的氛围 [00:01:01] But I swear [00:01:03] 它会让你产生错觉 [00:01:03] Nobody knows [00:01:07] 你会把钟表的滴答声 当成蟋蟀的窸窣声 [00:01:07] Nobody knows what's on this boys mind [00:01:18] 无人知晓他的思绪里在想着什么 [00:01:18] And nobody sees [00:01:21] 无人知晓 [00:01:21] Nobody sees what he's been picturing [00:02:12] 无人知晓他在憧憬着什么 [00:02:12] We all make a living by what we get [00:02:16] 我们都靠着自身所得谋生 [00:02:16] But we make life by what we give [00:02:20] 但我们的生活也充满了给予 [00:02:20] By what we give [00:02:22] 我们也靠着他人的给予生活 [00:02:22] But in some special circumstances [00:02:25] 但在某些特别的环境中 [00:02:25] This special circumstance [00:02:28] 特别的环境中 [00:02:28] Winston boy will have to end living for he ends enough living to give [00:02:37] 男孩温斯顿不得不先养活自己 那样才能给予别人 [00:02:37] Where is your family [00:02:39] 一些人可能会说 [00:02:39] Where are your loved ones [00:02:43] 你的家人呢 你的爱人呢 [00:02:43] Someone uttered [00:02:44] 他们不会帮助你么 [00:02:44] As he went on crossing the channel [00:02:48] 而他穿越海峡 继续踏上行程 [00:02:48] Well they say no man can be a prophet in his own country [00:02:52] 人们常说 墙里开花墙外香 先知不容于故里 [00:02:52] So I left here I am [00:02:55] 所以我来到了这里 [00:02:55] Come one embrace me hold me [00:02:57] 请凑过来 给我一个拥抱 [00:02:57] I'm your brother [00:02:59] 因为我是你的朋友 [00:02:59] While as he kept on talking of the magnificent oh well [00:03:04] 他从我这里借走一把吉他 [00:03:04] It's about time he embraced a guitar borrowed [00:03:09] 当他抱着吉他高声歌唱时 [00:03:09] Borrowed from me [00:03:11] 他的歌曲是那么美妙 [00:03:11] Come to think about it [00:03:14] 现在回头想想 [00:03:14] I think a few years ago I heard him talk about how [00:03:16] 我记得多年前他曾向我诉说 [00:03:16] God blessed an eagle with 54 stars [00:03:20] 上帝保佑美国 [00:03:20] And maybe he's gone [00:03:21] 也许如今他已经离开 [00:03:21] He's gone [00:03:22] 已经离开 [00:03:22] Wandering living for his kind of stars [00:03:25] 在他的理想国度漂泊闯荡 [00:03:25] But if them stars [00:03:27] 那些陌生人会对他友好么 [00:03:27] If we think about it [00:03:29] 我们思索着 [00:03:29] If beautiful stars [00:03:30] 那里是否有美丽的繁星 [00:03:30] They tend to shoot through the night and you never find them again [00:03:39] 它们能在夜晚划过天空 你也再也不会见到那样的美景 [00:03:39] Never and never and never again [00:03:42] 再也不会见到那样的美景 [00:03:42] And so don't you judge winston boy [00:03:46] 请你们不要轻易评价温斯顿男孩 [00:03:46] Don't you ever judge winston boy [00:03:51] 不要轻易评价温斯顿男孩 [00:03:51] One day this boy might be the man [00:03:57] 总有一天 他会闯出自己的天空 [00:03:57] Though clearly nobody knows when or how [00:04:03] 只是没有人知晓那是何时 他又如何做到 [00:04:03] One day this boy will stand in front of