[00:00:00] I'm Kool Moe Dee - Kool Moe Dee [00:00:12] // [00:00:12] What are you crazy you know who I am [00:00:15] 你疯了吗 你知道我是谁吗 [00:00:15] (Moe Dee ) yes I'm the man [00:00:17] Kool Moe Dee 没错 我就是这个人 [00:00:17] I am the flyest cleanest baddest meanest [00:00:20] 我是那个最潇洒 最纯洁 最坏 最刻薄的人 [00:00:20] Rapper that walks the streets [00:00:22] 穿街走巷的说唱歌手 [00:00:22] My rhymes are always on point [00:00:24] 我的押韵总是恰到好处 [00:00:24] Smooth as an ointment [00:00:25] 像涂了药膏一样流畅顺滑 [00:00:25] I mitigate any beat [00:00:28] 我能使所有的节拍缓和下来 [00:00:28] I'll take you where I wanna go [00:00:30] 我会带你去我想去的地方 [00:00:30] I sound slick when I kick it on a slow tempo [00:00:33] 当我放弃慢速时 我的歌曲听起来流畅优美 [00:00:33] And if you ask if there's someone better than Moe [00:00:36] 如果你要问还有没有比我更厉害的人 [00:00:36] Like Luther Vandross they'll say 'don't you know [00:00:38] 比如路德·范德鲁斯 他们会说 你心里难道没数吗 [00:00:38] Really really really don't you know ' [00:00:41] 说真的 说真的 说真的 你心里难道没数吗 [00:00:41] Cause I'm a real rap warrior Elite Astoria [00:00:44] 因为我是一个真正的说唱战士 阿斯托里亚的精英 [00:00:44] I'll take on 104 of ya [00:00:47] 我会让你们大饱眼福 [00:00:47] Highest paid rappers if they put up the plucks [00:00:49] 我是出场费最高的说唱歌手 如果他们鼓起勇气 [00:00:49] And I'll prove that they're all ducks [00:00:52] 我会向大家证明 他们都是废物 [00:00:52] Cause I don't care nothin 'bout your money and gold [00:00:55] 因为我才不在乎你手里的钱和金子 [00:00:55] Don't wanna hear about how many recrods you sold [00:00:57] 不想听你吹嘘自己卖出去多少唱片 [00:00:57] Cause none of that don't mean nothin to me [00:01:00] 因为这些对我来说都不重要 [00:01:00] Cause I'm 'the greatest' - but not Ali [00:01:02] 因为我才是最厉害的 而不是Muhammad Ali [00:01:02] I'm Kool Moe Dee [00:01:11] 我是Kool Moe Dee [00:01:11] What are you senile have you lost your mind [00:01:14] 什么 你步入老年人阶段了吗 你疯了吗 [00:01:14] I'm the greatest rapper of all time [00:01:16] 我是有史以来最厉害的说唱歌手 [00:01:16] If they had a rapper's hall of fame bein that it's all a game [00:01:19] 如果他们有一个说唱歌手的名人堂 那我一定在那里 这只是个游戏 [00:01:19] I might not be down because some rappers got a name [00:01:22] 我可能会遭遇低谷 因为有些说唱歌手已经小有名气了 [00:01:22] From screamin and yellin with hot records sellin [00:01:24] 从一片尖叫声中走来 唱片火热上市 [00:01:24] But your rhymes are smellin that's why I'm tellin [00:01:27] 但是你的歌曲又臭又长 这就是我要说的 [00:01:27] You when I go homeboy I'm gone [00:01:30] 你 当我走的时候 兄弟 我已经离开了 [00:01:30] Cause I'm better but don't get me wrong [00:01:32] 因为我更厉害 但是不要误会我 [00:01:32] There is no disrespect meant my only intent [00:01:35] 我并没有对你不敬的意思 我唯一的目的 [00:01:35] Is to get some of that cold cash to spend [00:01:38] 只是想弄点现金来花 [00:01:38] Consider rappin as a competitive sport [00:01:41] 把说唱当成一项竞技比赛 [00:01:41] And we're all enemies on the court [00:01:43] 到了赛场上 我们就是敌人 [00:01:43] But when the game is over I'll shake your hand [00:01:46] 但是比赛结束后 我们又可以握手言和 [00:01:46] Give ya a pound cause you're still my man [00:01:49] 给你一英镑 因为你还是我的好兄弟 [00:01:49] But if you put both of us in front of a mic stand [00:01:51] 但是如果我们两个人同时站在一个麦克风支架前面 [00:01:51] Homeboy it's a new game plan [00:01:54] 兄弟 一个新的游戏计划就开始了 [00:01:54] Cause I gotta disrespect ya try to disconnect ya [00:01:57] 因为我要对你失礼了 我要试图切断你的设备 [00:01:57] Break you down like a clown cause I'm an intellect ya [00:02:00] 让你崩溃 像个小丑一样 因为我是个很聪明的人 [00:02:00] Bird brain rappers I call hip-happers [00:02:02] 那些脑子跟小鸟一样的说唱歌手 我把他们叫做嘻珀歌手 [00:02:02] Not hip-hoppers cause y'all just happen to [00:02:05] 不是嘻哈歌手 因为他们只是靠运气好 [00:02:05] Be on a mic so you can hear your voice [00:02:08] 才能站在舞台上 拿着麦克风 所以 你才能听见你的声音 [00:02:08] But your rhymes is Dunkenheins soft and moist [00:02:10] 但是你的歌曲就像丹肯海因 软弱无力 还矫情 [00:02:10] Some rappers are too hard and others too soft [00:02:13] 有些说唱歌手的歌太激进了 而另一些人又太绵软了 [00:02:13] But I'm perfect I just go off [00:02:15] 但我的歌是完美的 我就要出名了 [00:02:15] Because I depict rappin consumately [00:02:17] 因为我完美地阐述了嘻哈的特色 [00:02:17] Cause I'm 'the greatest' - but no Ali [00:02:21] 因为我才是最厉害的 而不是Muhammad Ali [00:02:21] I'm Kool Moe Dee [00:02:30] 我是Kool Moe Dee [00:02:30] Don't piss me I know you miss me [00:02:32] 不要攻击我 我知道你们都想我了 [00:02:32] So now you think I fell off Don't diss me [00:02:34] 所以现在 你们都觉得我失败了 不要侮辱我 [00:02:34] Just use some innovation and close your eyes [00:02:37] 我只是做了一些创新 闭上你的眼睛 [00:02:37] And visualize us on the Enterprise [00:02:40] 设想我们正处在事业巅峰 [00:02:40] And set all coordinates on the subordinate [00:02:43] 对下属呼之即来 招之即去 [00:02:43] Rappers beam em up take their minds and broaden it [00:02:45] 说唱歌手们 联系他们 开拓一下你们的思维 [00:02:45] Set em back to Earth and watch the network [00:02:48] 把他们送回地球 了解一下网络 [00:02:48] Multiply by mega-millions you witness a burst [00:02:51] 乘以一百万倍 你见证了一场奇迹 [00:02:51] Of a new society rappers with variety [00:02:54] 一个新社会的到来 各种各样的说唱歌手 [00:02:54] So much prestige flair and notoriety [00:02:56] 有的声名赫赫 有的天资聪慧 有的臭名昭著 [00:02:56] Michael and Prince would seem like small figures [00:02:59] Michael和Prince 看起来像是小人物吗 [00:02:59] It's hard to believe but think about it it figures [00:03:02] 这让人难以置信 但仔细想想 也合情合理 [00:03:02] I personify perfection and my mic is a tool [00:03:04] 我就是完美的化身 麦克风就是我的工具 [00:03:04] I make another rapper feel small as a molecule [00:03:06] 我让其他的说唱歌手都变得微不足道了 [00:03:06] There's no race no contest I'll never have to jostle [00:03:10] 如果这里没有比赛 没有竞争 我就永远不必去争夺什么了 [00:03:10] They're small time to them I am collossal [00:03:12] 他们都只是串场的表演 我才是大人物 [00:03:12] I'm a gladiator with the image of a god [00:03:15] 我是一个拥有上帝外表的角斗士 [00:03:15] I'm powerful but camouflaged [00:03:17] 我力大无穷 但是深藏不露 [00:03:17] Like Moses had the power to separate the sea [00:03:20] 像摩西一样 拥有移山填海的能力 [00:03:20] I by the power invested in me [00:03:23] 我很有潜力的 快押我吧 [00:03:23] Put words in rhythm recite em as poem [00:03:26] 把歌词填进曲子里 背起来就像背诗一样流畅 [00:03:26] Put em on records to display em and show em [00:03:29] 把他们收录进专辑里 展现给大众 [00:03:29] To an entourage of fiends who are also loyal [00:03:31] 献给周围那些忠诚的人 [00:03:31] Who through their eyes are seeing me as the royal 404

404,您请求的文件不存在!