[00:00:00] 夕愁想花 [00:00:02] // [00:00:02] 作詞∶motsu [00:00:03] // [00:00:03] 作曲∶motsu [00:00:05] // [00:00:05] 歌∶m.o.v.e [00:00:19] // [00:00:19] 夕暮れに変わらない景色 [00:00:24] 黄昏不变的景色 [00:00:24] 振りかえるたどって来た道 [00:00:29] 回首挣扎而来的道路 [00:00:29] 切なさも 喜びも 消えない痛みも [00:00:33] 悲伤、喜悦 不灭的痛楚 [00:00:33] 数えてたらキリがないねと独り歩く [00:00:38] 都是数也数不完呵一个人漫步 [00:00:38] 数え切れないほどの残像 [00:00:41] 数不清的残像 [00:00:41] ギャンブル生き抜いてきた残党 [00:00:44] 赌博中残存的余党 [00:00:44] 時に戦い 時に解りあい [00:00:46] 时而对战,时而相互理解 [00:00:46] キレイ事ばかりじゃなかった真実 [00:00:49] 不会都是漂亮话的真实 [00:00:49] 背負ったまま新たな一歩 [00:00:52] 肩负着迈出的新的一步 [00:00:52] あかね雲が街を染める [00:00:57] 火烧云染红了街道 [00:00:57] この行く先をそっと問いかけてみる [00:01:03] 悄问将去向何方 [00:01:03] 空はなにも言わず [00:01:07] 天空默默无言 [00:01:07] だけど私にこの道を照らしている [00:01:16] 照耀着我前行的道路 [00:01:16] 透き通る景色を感じて [00:01:21] 感受着清澈的景色 [00:01:21] 旋律を夕陽が奏でて [00:01:26] 夕阳奏响了旋律 [00:01:26] 透き通る景色を感じて [00:01:33] 感受着清澈的景色 [00:01:33] 鳥のような翼があったら [00:01:37] 如果有鸟儿一样的翅膀 [00:01:37] どこまでも高く飛べただろう [00:01:42] 无论多高都能飞到 [00:01:42] 胸に降るいくつもの想いかき消す [00:01:47] 抹去心中洒落的几多情怀 [00:01:47] 足跡にいつか咲いた花達がつづく [00:01:53] 脚下不知何时是连绵的花朵 [00:01:53] あの季節を飾った花びら [00:01:55] 点缀着那季节的花瓣 [00:01:55] あの夜に3000粒のナミダ [00:01:57] 那夜里的3000颗眼泪 [00:01:57] 黙ってても揺るがなかったモノ [00:02:00] 哪怕默默无言也不动摇的 [00:02:00] ハグレ者同士信じれたコト [00:02:02] 走失的你我同样的信仰 [00:02:02] ここから今歩き出す風景 [00:02:05] 此刻从这里走出风景 [00:02:05] 紅い夕陽 頬を照らす [00:02:10] 红红的夕阳 映照着面颊 [00:02:10] 言葉を一つ ずっと暖めてる [00:02:16] 万千汇作一句 温暖着心房 [00:02:16] キミに言えなかった [00:02:20] 未能对你说出的 [00:02:20] 心からいま まっすぐな ありがとうを [00:02:29] 此时从心中 直率说声 谢谢 [00:02:29] 夕愁に想う花たち [00:02:37] 夕愁中思念的花儿 [00:02:37] (去来する億千万の) [00:02:39] 翩跹万千的 [00:02:39] キミに贈る メロディー [00:02:43] 赠与你 乐曲声中 [00:02:43] (茜色の有終想花) [00:02:45] 深红色的有终想花 [00:02:45] だからそうさ [00:02:47] 看吧这就对啦 [00:02:47] 信じれるなら道は迷わない [00:02:49] 可信的话路途不会迷失 [00:02:49] 信じるならそのチョイスは正しい [00:02:51] 相信的话那选择自然正确 [00:02:51] ああカルマ いま答えは [00:02:54] 啊啊因缘 [00:02:54] その足で行けばわかるさ [00:02:56] 此刻答案就在你的脚下 [00:02:56] たとえ道を別れたとしても [00:02:58] 哪怕各奔东西 [00:02:58] またいつか出逢ったとしても [00:03:01] 哪怕何时又再相遇 [00:03:01] その全てが賑やかな物語だ [00:03:06] 那所有的一切 都是热闹的故事 [00:03:06] あかね雲が街を染める [00:03:11] 火烧云染红了街道 [00:03:11] この行く先をそっと問いかけてみる [00:03:17] 悄问将去向何方 [00:03:17] 空はなにも言わず [00:03:21] 天空默默无言 [00:03:21] だけど私にこの道を照らしている [00:03:31] 照耀着我前行的道路 [00:03:31] 透き通る景色を感じて [00:03:35] 感受着清澈的景色 404

404,您请求的文件不存在!