[00:00:00] もうバイバイ - Hilcrhyme (ヒルクライム) [00:00:10] // [00:00:10] 词 ∶ TOC [00:00:15] // [00:00:15] 曲 ∶ DJ KATSU [00:00:21] // [00:00:21] 决して消えぬ思い [00:00:23] 想念绝对无法消失 [00:00:23] でも后悔ない [00:00:26] 但是我不后悔 [00:00:26] 君は俺に差し込んだ [00:00:28] 你就这样闯进了我的心里 [00:00:28] 一筋のトワイライト [00:00:32] 在那个一心意心意的黎明 [00:00:32] でも気付いた [00:00:33] 但是我也意识到 [00:00:33] 二人身を寄せ合うほうが痛いよ [00:00:37] 两个人靠得越近就越痛苦 [00:00:37] ただ幸せだけを愿い告げる [00:00:40] 唯一的祈祷就是幸福 [00:00:40] もうバイバイと [00:00:42] 还是分手吧 [00:00:42] Just the two of us [00:00:44] 就我们两个人 [00:00:44] Can we talk [00:00:45] 我们还可以聊天吗 [00:00:45] You gatta be [00:00:46] 你应该会 [00:00:46] お気に入りの曲で踊る [00:00:48] 在你喜欢的音乐声里跳舞 [00:00:48] その姿に [00:00:48] 你的姿态 [00:00:48] 俺はトリコ [00:00:50] 将我俘虏 [00:00:50] もちろんお前はどんな [00:00:51] 当然 [00:00:51] 踊り子よりも [00:00:52] 你比所有跳舞的人 [00:00:52] 上手に音に乗る [00:00:53] 都更擅长跟随音乐的律动 [00:00:53] 繋いだ手と手 [00:00:55] 两手紧紧相握 [00:00:55] けど合わせない目と目 [00:00:56] 然而目光却没有交集 [00:00:56] 耻ずかしがりの俺が言う [00:00:58] 害羞的我说 [00:00:58] えっとね [00:00:59] 那个 [00:00:59] 言叶诘まりながらも伝えた [00:01:02] 虽然结结巴巴也向你说出了话 [00:01:02] ありったけの思いを乗せる [00:01:04] 表达出我所有的思念 [00:01:04] To da beat so [00:01:05] 踩着节拍 [00:01:05] 谁の助けもなく [00:01:06] 没有谁的帮助 [00:01:06] 二人は倒れないよう支え合い [00:01:09] 两人为了不跌倒而互相支撑 [00:01:09] 过ごした束の间の幸せの日々 [00:01:12] 一起度过的短暂的幸福时光 [00:01:12] 同じメロディーを奏で合い [00:01:14] 演奏着相同的旋律 [00:01:14] 心体重ね合わせたけれど [00:01:18] 纵然身心都重合 [00:01:18] 今はもう离れ离れ [00:01:20] 如今也各在天涯 [00:01:20] それでも互いに振り向かずもう [00:01:23] 即使如此也互相不要回头 [00:01:23] 今は二人违う曲を口ずさむの [00:01:26] 因为如今两人各自吟唱着不同的曲调 [00:01:26] 决して消えぬ思い [00:01:28] 想念绝对无法消失 [00:01:28] でも后悔ない [00:01:29] 但是我不后悔 [00:01:29] 君は俺に差し込んだ [00:01:32] 你就这样闯进了我的心里 [00:01:32] 一筋のトワイライト [00:01:35] 在那个一心意心意的黎明 [00:01:35] でも気付いた [00:01:37] 但是我也意识到 [00:01:37] 二人身を寄せ合うほうが痛いよ [00:01:41] 两个人靠得越近就越痛苦 [00:01:41] ただ幸せだけを愿い告げる [00:01:44] 唯一的祈祷就是幸福 [00:01:44] もうバイバイと [00:01:47] 还是分手吧 [00:01:47] 迎えた四度目の冬は隙间无く [00:01:49] 一起迎来的第四个冬天 当时我们还亲密无间 [00:01:49] 二人を包み込むように雪が舞う [00:01:52] 雪花飞舞好像要将我们包裹 [00:01:52] 冬が好きでしょうがないあなたに [00:01:55] 特别喜欢冬天的你 [00:01:55] 粉雪が施した雪化妆 [00:01:58] 细雪飘落将你妆扮 [00:01:58] キレイだね [00:01:59] 真美丽啊 [00:01:59] 日の光浴び辉く姿 [00:02:01] 你沐浴在日光中闪耀光辉的姿态 [00:02:01] 何故かどこか儚く [00:02:03] 不知为何感觉虚幻 [00:02:03] 重すぎた影 [00:02:04] 重叠的影子 [00:02:04] 俺へ见せた [00:02:05] 映入我眼帘 [00:02:05] 笑顔も雪と共に溶けて消えた [00:02:09] 那笑脸也同雪花一起消融殆尽 [00:02:09] 别れが来るなら [00:02:10] 分开的时刻来临的话 [00:02:10] 出会いなんて [00:02:11] 再见面什么的 [00:02:11] 无かった方がいい [00:02:13] 就不要再有了比较好 [00:02:13] なんてそんな悲しい事は [00:02:15] 为什么如此悲伤的事情 [00:02:15] 言わないでくれよ [00:02:16] 不告诉我呢 [00:02:16] I gotta all I need is you [00:02:19] 我知道我想要的只有你 [00:02:19] だけど书けない [00:02:20] 然而无法再写 [00:02:20] この先の物语 [00:02:22] 这未来的故事 [00:02:22] 命も宿らない言霊に [00:02:24] 生命已交给寄宿的言灵 [00:02:24] だから俺は今 [00:02:26] 所以如今的我 [00:02:26] またペンを手に取る [00:02:27] 再一次拿起笔 [00:02:27] 缀るこの小说の [00:02:29] 续写上这个小说的 [00:02:29] エピローグを [00:02:30] 结局 [00:02:30] 决して消えぬ思い [00:02:32] 想念绝对无法消失 [00:02:32] でも后悔ない [00:02:33] 但是我不后悔 [00:02:33] 君は俺に差し込んだ [00:02:36] 你就这样闯进了我的心里 [00:02:36] 一筋のトワイライト [00:02:39] 在那个一心意心意的黎明 [00:02:39] でも気付いた [00:02:41] 但是我也意识到 [00:02:41] 二人身を寄せ合うほうが痛いよ [00:02:46] 两个人靠得越近就越痛苦 [00:02:46] ただ幸せだけを愿い告げる [00:02:48] 唯一的祈祷就是幸福 [00:02:48] もうバイバイと [00:02:51] 还是分手吧 [00:02:51] 歪んだ爱 [00:02:52] 扭曲的爱情 [00:02:52] 无理に押し付けあおうと [00:02:54] 即使勉强在一起 [00:02:54] 出来た隙间は [00:02:55] 那生出来的裂痕 [00:02:55] 决して埋まらない [00:02:56] 也绝对无法填补 [00:02:56] その耳は塞がないでいい [00:02:59] 不塞住耳朵也没关系 [00:02:59] 俺はもう二度と [00:03:00] 我再也不会 [00:03:00] お前のために歌わない [00:03:02] 为你歌唱了 [00:03:02] 十二畳一间 [00:03:03] 在这有十二榻榻米一间 [00:03:03] RC建てのアパートの一室に [00:03:06] 钢筋混凝土建造的公寓房间里 [00:03:06] 二人で作词 [00:03:07] 两人一起作词 [00:03:07] 眠れぬ日々 [00:03:08] 无法成眠的时候 [00:03:08] 君はまどろむと [00:03:10] 看看你熟睡的容颜 [00:03:10] 子守呗代わりに [00:03:11] 代替了摇篮曲 [00:03:11] 闻いてたあの曲も [00:03:13] 听着那首歌 [00:03:13] さよなら [00:03:14] 比再见 [00:03:14] よりも悲しい [00:03:15] 更加悲伤的 [00:03:15] バイバイ [00:03:15] 分手吧 [00:03:15] 生まれ変わったなら [00:03:17] 如果有来生的话 [00:03:17] また逢いたい [00:03:18] 还想再次遇见你 [00:03:18] 共に崩れる自我 [00:03:19] 完全崩溃的我 [00:03:19] 异常なまでの爱の飢饿 [00:03:21] 对爱异常饥饿 [00:03:21] そんな気がした [00:03:23] 正是已意识到这点 [00:03:23] だからこそ今 [00:03:26] 所以如今才要分开 [00:03:26] 决して消えぬ思い [00:03:28] 想念绝对无法消失 [00:03:28] でも后悔ない [00:03:31] 但是我不后悔 [00:03:31] 君は俺に差し込んだ [00:03:33] 你就这样闯进了我的心里 [00:03:33] 一筋のトワイライト [00:03:35] 在那个一心意心意的黎明 [00:03:35] でも気付いた [00:03:37] 但是我也意识到 [00:03:37] 二人身を寄せ合うほうが痛いよ [00:03:42] 两个人靠得越近就越痛苦 [00:03:42] ただ幸せだけを愿い告げる [00:03:44] 唯一的祈祷就是幸福 [00:03:44] もうバイバイと [00:03:47] 还是分手吧 [00:03:47] 例えば谁かの为 [00:03:48] 如果为了某个人 [00:03:48] 死ねる女なんてそうはいない [00:03:51] 可以去死的女生是没有的 [00:03:51] 谁よりも気高くて [00:03:53] 比谁都高贵 [00:03:53] 美しく生きるおまえ [00:03:55] 生来比谁都美丽的你 [00:03:55] 俺にはもったいない [00:03:56] 对我来说我配不上 [00:03:56] 出会った顷の様に [00:03:58] 就想遇见的时候一样 [00:03:58] そのままのあなた変わらずに [00:04:00] 就是那样的你不要改变 [00:04:00] So fly high [00:04:03] 所以高飞吧 [00:04:03] 最后に幸せだけを愿い告げる [00:04:06] 最后的祈祷就是幸福