[00:00:00] 익숙한 낯선 사람 (熟悉的陌生人) - god (지오디) [00:00:24] // [00:00:24] 아주 우연히 만나 둘의 운명이 얽혀 [00:00:27] 偶然的遇见 两个人的命运缠住了 [00:00:27] 둘의 운명의 실타래가 서로 뒤엉켜 [00:00:30] 两个人命运的线框互相缠住 [00:00:30] 서로 알기도 전에 마음부터 열게됬어 [00:00:32] 互相认识之前就已经开了心窗 [00:00:32] 그런데 이상하게도 그 후부터 [00:00:34] 奇怪的是从那以后 [00:00:34] 니가 낯설지가 않아 [00:00:36] 你不觉得生疏 [00:00:36] 왠지 오래된 사이처럼 싫지가 않아 [00:00:38] 好像是认识很久的人一样 没有厌烦感 [00:00:38] 불편해야 정상인데 이상하게 괜찮아 [00:00:41] 应该不适应才对 很奇怪的没事 [00:00:41] 널 위해 해주는 일들이 [00:00:43] 为了你所做的事 [00:00:43] 하나도 안 귀찮아 참 이상하지 [00:00:45] 一点也不觉得不耐烦 真的很奇怪 [00:00:45] 나도 모르게 나 너에게 [00:00:49] 我不知不觉的被你 [00:00:49] 빠져들고 있는 것 같아 [00:00:55] 吸引着 [00:00:55] 아주 조금씩 내 눈빛이 [00:00:59] 逐渐的我的眼神 [00:00:59] 자꾸 너의 모습을 찾아 [00:01:04] 总是找着你 [00:01:04] 서로 하나도 물어보질 않았어 [00:01:06] 没有互相问过对方 [00:01:06] 그래서 아무것도 서로 아는게 없어 [00:01:07] 所以没有对对方知道的 [00:01:07] 집이 어딘지 어디서 태어나서 [00:01:08] 就连家在哪里 在哪里出生的 [00:01:08] 어떻게 자랐는지 모르는데 벌써 가까워졌어 [00:01:10] 怎么成长的都不知道 就变得特别近 [00:01:10] 아무것도 서로 모르면서 [00:01:11] 互相什么也不知道 [00:01:11] 말 한 마디도 안 통하면서 [00:01:13] 没有一句话是通的 [00:01:13] 이름도 모른 채 친해졌어 [00:01:14] 连名字都不知道就熟了 [00:01:14] 눈만 맞으면 무슨 말을 하고 싶은지 [00:01:15] 一对上眼就知道想说什么话 [00:01:15] 그때 어떤 생각하는지 뭐 때문에 [00:01:17] 那时候你想着什么 为什么 [00:01:17] 니가 우는지 눈물이 왜 흘러 내리는지 알지 [00:01:19] 你会哭 知道眼泪为什么留下来 [00:01:19] 난생 첨 본 사람인데 성도 이름도 모르는데 [00:01:22] 是第一次见到的人 连姓什么叫什么都不知道 [00:01:22] 대체 뭐 때문에 이렇게 빠지는데 [00:01:24] 到底是为什么会这样被迷住呢 [00:01:24] 나도 모르게 [00:01:26] 我不知不觉的 [00:01:26] 나 너에게 빠져들고 있는 것 같아 [00:01:34] 被你吸引着 [00:01:34] 아주 조금씩 [00:01:36] 逐渐的 [00:01:36] 내 눈빛이 자꾸 너의 모습을 찾아 [00:01:44] 我的眼神 总是找着你 [00:01:44] 나도 모르게 [00:01:46] 我不知不觉的 [00:01:46] 나 너에게 빠져들고 있는 것 같아 [00:01:54] 被你吸引着 [00:01:54] 아주 조금씩 내 눈빛이 자꾸 너의 모습을 찾아 [00:02:04] 逐渐的 我的眼神 总是找着你 [00:02:04] It's the way you talk [00:02:05] 这是你说话的方式 [00:02:05] It's the way you walk the way you make me feel [00:02:08] 这是你说话的方式 是你让我感受到的方式 [00:02:08] 너의 모든 것들이 날 너에게 빠지게 해 [00:02:13] 你所有的都让我被你迷住 [00:02:13] 느낌으로 같이 느껴 너의 느낌들이 [00:02:18] 用感觉来一起感受 你的感觉 [00:02:18] 내게 전해져 자꾸 날 니 곁에 머물게 해 [00:02:26] 回传给我 总让我留在你身边 [00:02:26] 왜 자꾸 니 곁에 있고 싶은지 너를 모르면서 [00:02:32] 为什么总想待在你身边 也不知道你 [00:02:32] 왜 니 곁에 계속 머물고 싶은지 이상하게도 말야 [00:02:43] 为什么总想待在你身边 很奇怪 [00:02:43] 나도 모르게 나 너에게 빠져들고 있는 것 같아 [00:02:53] 我不知不觉的 被你吸引着 [00:02:53] 아주 조금씩 내 눈빛이 자꾸 너의 모습을 찾아 [00:03:03] 逐渐的 我的眼神 总是找着你 [00:03:03] 나도 모르게 나 너에게 빠져들고 있는 것 같아