[00:00:00] Sound of da Police (警察之声) - KRS-One [00:00:00] // [00:00:00] Woop-woop [00:00:01] // [00:00:01] That's the sound of da police [00:00:03] 这是警察的声音 [00:00:03] Woop-woop [00:00:03] // [00:00:03] That's the sound of the beast [00:00:05] 那是野兽的叫声 [00:00:05] Woop-woop [00:00:06] // [00:00:06] That's the sound of da police [00:00:07] 这是警察的声音 [00:00:07] Woop-woop [00:00:08] // [00:00:08] That's the sound of the beast [00:00:10] 那是野兽的叫声 [00:00:10] Woop-woop [00:00:11] // [00:00:11] That's the sound of da police [00:00:12] 这是警察的声音 [00:00:12] Woop-woop [00:00:13] // [00:00:13] That's the sound of the beast [00:00:15] 那是野兽的叫声 [00:00:15] Woop-woop [00:00:16] // [00:00:16] That's the sound of da police [00:00:17] 这是警察的声音 [00:00:17] Woop-woop [00:00:18] // [00:00:18] That's the sound of the beast [00:00:31] 那是野兽的叫声 [00:00:31] Stand clear Don man a-talk [00:00:32] 一字站好 别出声 [00:00:32] You can't stand where I stand [00:00:34] 别站在老子站的地方 [00:00:34] You can't walk where I walk [00:00:35] 也别走老子走过的路 [00:00:35] Watch out We run New York [00:00:38] 给我当心点 我们统治着纽约城呢 [00:00:38] Police man come [00:00:38] 要是条子来到我的领地 [00:00:38] We bust him out the park [00:00:40] 我肯定开枪射他个屁股尿流 [00:00:40] I know this for a fact [00:00:41] 我肯定会这么做的 [00:00:41] You don't like how I act [00:00:43] 你们都看不爽我这样子 [00:00:43] You claim I'm sellin' crack [00:00:44] 你还说我兜售着*** [00:00:44] But you be doin' that [00:00:45] 你不也一直这样 [00:00:45] I'd rather say "see ya" [00:00:46] 我宁愿对你说声走好不送 [00:00:46] Cause I would never be ya [00:00:48] 因为我是不会成为你这样的人的 [00:00:48] Be a officer [00:00:49] 成为警官 [00:00:49] You WICKED overseer [00:00:50] 这种恶劣的工头 [00:00:50] Ya hotshot wanna get props [00:00:52] 你们都说能人 [00:00:52] And be a saviour [00:00:53] 只想成为英雄受尽万人敬仰 [00:00:53] First show a little respect [00:00:54] 先对我们尊敬点 [00:00:54] Change your behavior [00:00:56] 改改你那习惯 [00:00:56] Change your attitude [00:00:57] 变换下你的态度 [00:00:57] Change your plan [00:00:58] 更改下你的计划 [00:00:58] There could never really [00:00:58] 在盗窃四处的国土上 [00:00:58] Be justice on stolen land [00:01:01] 哪来的公正公平 [00:01:01] Are you really for peace and equality [00:01:03] 你们真的是为了和平和平等而来么 [00:01:03] Or when my car is hooked up [00:01:04] 可当我开车我的豪车时 [00:01:04] You know you wanna follow me [00:01:06] 你们又跟着我干啥 [00:01:06] Your laws are minimal [00:01:08] 你们所谓的法律简直不能再废 [00:01:08] Cause you won't even think about [00:01:09] 因为你们压根都不知道 [00:01:09] Lookin' at the real criminal [00:01:12] 真正的犯罪在你们身上 [00:01:12] This has got to cease [00:01:13] 这腐败的风气必须制止 [00:01:13] Cause we be getting HYPED [00:01:14] 因为我们要拨乱反正了 [00:01:14] To the sound of da police [00:01:16] 听听这警察的声音 [00:01:16] Woop-woop [00:01:17] // [00:01:17] That's the sound of da police [00:01:18] 这是警察的声音 [00:01:18] Woop-woop [00:01:19] // [00:01:19] That's the sound of the beast [00:01:21] 那是野兽的叫声 [00:01:21] Woop-woop [00:01:22] // [00:01:22] That's the sound of da police [00:01:23] 这是警察的声音 [00:01:23] Woop-woop [00:01:24] // [00:01:24] That's the sound of the beast [00:01:26] 那是野兽的叫声 [00:01:26] Now here's a likkle truth [00:01:27] 这是血淋淋的事实 [00:01:27] Open up your eye [00:01:28] 瞪大你们的双眼看清楚 [00:01:28] While you're checking out [00:01:29] 在你听着boom bap这样的鼓点风格时 [00:01:29] The boom-bap check the exercise [00:01:31] 看看这是怎么回事 [00:01:31] Take the word overseer like a sample [00:01:33] 就拿Overseer这个词作为例子 [00:01:33] Repeat it very quickly in a crew for example [00:01:36] 你快速重复读着这个词时 [00:01:36] Overseer [00:01:37] // [00:01:37] Overseer [00:01:38] // [00:01:38] Overseer [00:01:38] // [00:01:38] Overseer [00:01:39] // [00:01:39] Officer Officer Officer Officer [00:01:41] // [00:01:41] Yeah officer from overseer [00:01:43] 听着就像Officer吧 [00:01:43] You need a little clarity [00:01:45] 要是你还不懂的话 [00:01:45] Check the similarity [00:01:46] 那在看看下面这些相似的例子 [00:01:46] The overseer rode around the plantation [00:01:49] 包工头是种植园的老大 [00:01:49] The officer is off patroling all the nation [00:01:51] 而警官则在全国巡逻 [00:01:51] The overseer could stop you what you're doing [00:01:54] 工头可以阻止你在做的事 [00:01:54] The officer will pull you over [00:01:55] 而只要警察追你了 [00:01:55] Just when he's pursuing [00:01:56] 就会要你把车靠边停 [00:01:56] The overseer had the right to get ill [00:01:59] 工头生病了倒是有情有理 [00:01:59] And if you fought back [00:02:00] 而当你反驳他的话 [00:02:00] The overseer had the right to kill [00:02:01] 你就等着被他送去见上帝吧 [00:02:01] The officer has the right to arrest [00:02:03] 而警察又有逮捕你的权利 [00:02:03] And if you fight back [00:02:05] 要是你敢反抗 [00:02:05] They put a hole in your chest [00:02:06] 你就等着胸口开个洞吧 [00:02:06] (Woop ) [00:02:07] // [00:02:07] They both ride horses [00:02:08] 他们都是骑马的 看多相似啊 [00:02:08] After 400 years I've got no choices [00:02:11] 即便经过400年的奴隶史 我还是没有足够的权利 [00:02:11] The police them have a little gun [00:02:13] 那些条子都有小手枪 [00:02:13] So when I'm on the streets [00:02:15] 所以当我在街上走着时 [00:02:15] I walk around with a bigger one [00:02:17] 我都带着一把大一点的枪 [00:02:17] (Woop-woop ) [00:02:17] // [00:02:17] I hear it all day [00:02:19] 整天都听到呜呜的声音 [00:02:19] Just so they can run the light [00:02:20] 这样他们闯红灯也没事 [00:02:20] And be upon their way [00:02:32] 霸道着走着自己的路 [00:02:32] Woop-woop [00:02:33] // [00:02:33] That's the sound of da police [00:02:34] 这是警察的声音 [00:02:34] Woop-woop [00:02:35] // [00:02:35] That's the sound of the beast [00:02:36] 那是野兽的叫声 [00:02:36] Woop-woop [00:02:37] // [00:02:37] That's the sound of da police [00:02:39] 这是警察的声音 [00:02:39] Woop-woop [00:02:40] // [00:02:40] That's the sound of the beast [00:02:42] 那是野兽的叫声 [00:02:42] Check out the message in a rough stylee [00:02:44] 看看这满是bug的法律法规 [00:02:44] The real criminals are the C-O-P [00:02:46] 真正有罪的可是条子啊 [00:02:46] You check for undercover and the one PD [00:02:49] 你还去查谁是卧底 把警察局翻了遍 [00:02:49] But just a mere Black man [00:02:50] 就因为我是黑人 [00:02:50] Them want check me [00:02:52] 所以他们都来搜查我 [00:02:52] Them check out me car [00:02:53] 查看我的车是否来源妥当 [00:02:53] For it shine like the sun [00:02:54] 谁叫我的车那么引人注目 [00:02:54] But them jealous or them vexed [00:02:55] 他们只能羡慕嫉妒恨 [00:02:55] Cause them can't afford one [00:02:57] 因为他们都买不起这样的车 [00:02:57] Black people still slaves up til today [00:02:59] 直到今日 黑人还是处在奴隶的阶段 [00:02:59] But the Black police officer [00:03:00] 可是黑人警察对此 [00:03:00] Nah see it that way [00:03:02] 却视而不见 [00:03:02] Him want a salary [00:03:03] 他还想给自己 [00:03:03] Him want it [00:03:04] 找个奴隶呢 [00:03:04] So he put on a badge [00:03:05] 于是他戴上了那所谓的勋章 [00:03:05] And kill people for it [00:03:07] 为此解决了些人 [00:03:07] My grandfather had to [00:03:08] 我爷爷的那个年代 [00:03:08] Deal with the cops [00:03:09] 已经跟条子打交道