[00:00:00] We'll Live and Die in These Towns [00:00:20] // [00:00:20] The Enemy [00:00:30] // [00:00:30] -music- [00:01:24] // [00:01:24] You spend your time in smokey rooms [00:01:27] 你在那烟雾缭绕的房间度日 [00:01:27] Where haggled old women [00:01:28] 和一个老女人讨价还价 [00:01:28] With cheap perfume say [00:01:31] 争论着那瓶廉价的香水 [00:01:31] It never happens for people [00:01:33] 这永不会发生在人的身上 [00:01:33] Like us you know [00:01:34] 你知道吧 就像我们这种 [00:01:34] Well nothing ever happened on it's own [00:01:36] 事情总不会无缘无故地发生 [00:01:36] And well the toilets smell of desperation [00:01:40] 厕所里 难闻的味道弥漫 [00:01:40] The streets all echo of aggregation [00:01:43] 大街上 群众的聚集声充斥 [00:01:43] And you wonder [00:01:44] 你在想 [00:01:44] Why you can't get no sleep [00:01:46] 为什么你无法入睡 [00:01:46] When you've got nothing to do [00:01:48] 你无事可做 [00:01:48] And you've had nothing to eat [00:01:49] 你没有吃的 [00:01:49] Your life's slipping [00:01:50] 你的生活在溜走 [00:01:50] And sliding right out of view [00:01:52] 渐渐从你的视野里消失 [00:01:52] And there's absolutely nothing [00:01:54] 绝对没有任何事情 [00:01:54] That you can do well [00:01:57] 你可以把它做好 [00:01:57] We'll live and die [00:01:59] 我们活着 但最终难逃一死 [00:01:59] We'll live and die in these towns [00:02:03] 我们都会在这些城镇生存 毁灭 [00:02:03] Don't let it drag you down [00:02:05] 不要让它令你沉沦 [00:02:05] Don't let it drag you down now [00:02:10] 如今 不要让它令你沉沦 [00:02:10] We'll live and die [00:02:11] 我们活着 但最终难逃一死 [00:02:11] We'll live and die in these towns [00:02:16] 我们都会在这些城镇生存 毁灭 [00:02:16] Don't let it drag you down [00:02:18] 不要让它令你沉沦 [00:02:18] Don't let it drag you down now [00:02:22] 如今 不要让它令你沉沦 [00:02:22] Dirty dishes from a tv meal [00:02:24] 电视上 餐食剩下的脏盘子 [00:02:24] That went cold from the wind [00:02:26] 被风吹得冰冷 [00:02:26] Throuh a smashed up window [00:02:28] 风从那稀烂的窗户吹进来 [00:02:28] You can't go out if anybody calls ya [00:02:31] 如果有人打电话来 你就出去吧 [00:02:31] Cos you can't have a bath [00:02:33] 因为你无法沐浴 [00:02:33] When there's no hot water [00:02:34] 没有热水 [00:02:34] And your friends are out [00:02:36] 你的朋友们都出去了 [00:02:36] On the town again [00:02:37] 再一次来到这镇上 [00:02:37] And you ask yourself if it will ever end [00:02:40] 你问自己 这会不会就是结束 [00:02:40] And it's all too much for your head to take [00:02:44] 你的选择很多 [00:02:44] Just a matter of time [00:02:45] 只是时间问题罢了 [00:02:45] Before you break well [00:02:48] 在你改变之前 [00:02:48] We'll live and die [00:02:50] 我们活着 但最终难逃一死 [00:02:50] We'll live and die in these towns [00:02:55] 我们都会在这些城镇生存 毁灭 [00:02:55] Don't let it drag you down [00:02:56] 不要让它令你沉沦 [00:02:56] Don't let it drag you down now [00:03:01] 如今 不要让它令你沉沦 [00:03:01] We'll live and die [00:03:03] 我们活着 但最终难逃一死 [00:03:03] We'll live and die in these towns [00:03:07] 我们都会在这些城镇生存 毁灭 [00:03:07] Don't let it drag you down [00:03:09] 不要让它令你沉沦 [00:03:09] Don't let it drag you down now [00:03:12] 如今 不要让它令你沉沦 [00:03:12] Oh now [00:03:19] 就现在 [00:03:19] Oh now [00:03:25] 就现在 [00:03:25] We'll live and die [00:03:28] 我们活着 但最终难逃一死 [00:03:28] We'll live and die in these towns [00:03:33] 我们都会在这些城镇生存 毁灭 [00:03:33] Don't let it drag you down [00:03:35] 不要让它令你沉沦 [00:03:35] Don't let it drag you down now [00:03:39] 如今 不要让它令你沉沦 [00:03:39] We'll live and die [00:03:41] 我们活着 但最终难逃一死 404

404,您请求的文件不存在!