[00:00:00] [MC 몽 [00:00:01] // [00:00:01] Ye~ This is Super Size [00:00:04] 这是超级大号 [00:00:04] I`m here bye Introduce my man M.C몽 new join [00:00:11] 我在这里介绍MC梦 [00:00:11] Oh come on This is story of His life Mr. M.O.N.G. [00:00:19] 这是个关于他的故事 [00:00:19] 나를 보고 바보라고 사람들이 놀려대도 [00:00:24] 看着我叫我大傻瓜 即使人们戏弄我 [00:00:24] 그 아무도 그 누구도 무시못해 (너나 잘해) [00:00:29] 谁也不能都无视我(做好自己) [00:00:29] 밑도 끝도 없이도 죽도 밥도 안돼도 [00:00:34] 即使没头没脑 即使一无是处 [00:00:34] 후회 없어 난 행복해 Hey Hey Hey 노래부르세 [00:00:38] 也不会后悔 我很幸福 嘿 嘿 嘿唱出来吧 [00:00:38] 삼류인생에서 계약금 억대로 [00:00:41] 在三流人生里 为了上亿的贷款 [00:00:41] 차가운 마루바닥에서 따뜻한 양탄자로 [00:00:43] 为了在冰凉的地板上铺温暖的毯子 [00:00:43] 1991년식 낡은 스틱 고물차에서 빛나는 스포츠카로 [00:00:48] 在1991年款陈旧的手动波货柜车里 当作闪耀的跑车 [00:00:48] 벼랑끝 낭떠러지에서 떨어질듯 말듯 했던 내 인생이 [00:00:53] 随时要从悬崖绝壁上掉下似的 我的人生啊 [00:00:53] 강하므로 수많은 시행착오 [00:00:55] 因为坚强 因为无数的曲折 [00:00:55] 격으므로 내 청춘 탄탄대로 [00:00:58] 我青春的坦坦大道 [00:00:58] 남들보다 월등 하지 못해도 [00:01:00] 即使比不上别人 [00:01:00] 내가 갖고있는 재능의 노력의 결과로 내 인생은 180도 [00:01:05] 但是我拥有才能 再加上努力的缘由 [00:01:05] 완전 바뀐 내 인생은 고속도로 [00:01:07] 我人生的180° 完全反转 我的人生是高速公路 [00:01:07] 회전목마도 돌고 돌고 우리 인생도 돌고 돌고 [00:01:12] 旋转木马 转啊转 我们的人生也 转啊转 [00:01:12] 안 풀린다고 너는 울고 기회를 놓치면 해는 저물고 [00:01:17] 因倒霉而哭泣 机会失去了 时不再来 [00:01:17] 나를 보고 바보 라고 사람들이 놀려대도 [00:01:22] 看着我叫我大傻瓜 即使人们戏弄我 [00:01:22] 그 아무도 그 누구도 무시못해 (너나 잘해) [00:01:26] 谁也不能都无视我(做好自己) [00:01:26] 밑도 끝도 없이도 죽도 밥도 안돼도 [00:01:31] 即使没头没脑 即使一无是处 [00:01:31] 후회 없어 난 행복해 Hey Hey Hey 노래부르세 (OK) [00:01:36] 也不会后悔 我很幸福嘿 嘿 嘿唱出来吧 [00:01:36] 마지막 찬스 로또 일등 [00:01:38] 最后机会中一等奖 每个人梦想的事 [00:01:38] 저마다 사람들이 꿈꿔오는 일들 [00:01:41] 简单来说 人生逆转 前后反转 [00:01:41] 쉽게 표현해서 인생역전 전후 반전 상관없이 오로지 [00:01:46] 都没有关系 只要朝着一个方向奋斗 [00:01:46] 한방을 향해서 싸우는 쟁탈전 [00:01:48] 不要作追求不了的白日梦 [00:01:48] 쫓지마 헛된 꿈은 꾸지마 [00:01:50] 不要忘记童年曾相信的梦想 [00:01:50] 어릴적 믿어왔던 꿈도 역시 잊지마 [00:01:53] 如果你复出汗水和努力 [00:01:53] 너의 땀과 노력이 보인다면 [00:01:55] 逐步逐步 循序渐进 [00:01:55] 차례차례 순서대로 부와 명예 오는 법인걸 [00:01:59] 就会有财富和名誉 [00:01:59] 내 말이 맞을걸 [00:02:00] 记住我的话 [00:02:00] 좋든싫든 원했든 원하지 않았든 [00:02:03] 无论我们喜欢不喜欢 愿不愿意 [00:02:03] 달려 더 뛰어 더 빨리 널 위해 [00:02:05] 跑吧 再跑快点 [00:02:05] 더 높이 올라갈 수 있게 [00:02:07] 为了自己可以爬得再高点 [00:02:07] (MUSIC) 제대로 (RAP) 제대로 [00:02:10] (音乐) 做好来 (说唱) 做好来 [00:02:10] (Dance) 제대로 (Feel) 제대로 [00:02:12] (舞蹈) 做好来(感觉)做好来 [00:02:12] 똑바로 살려면 스타일은 제대로 [00:02:14] 如果端端正正地生活 形象会很好 [00:02:14] 나를 보고 바보라고 사람들이 놀려대도 [00:02:19] 看着我叫我大傻瓜 即使人们戏弄我