[00:00:00] Dutchman (荷兰人) - Chuck Berry (查克·贝里) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Chuck Berry [00:00:02] // [00:00:02] A Bunch of guys was in this bar room [00:00:06] 一群人聚集在这个酒吧里 [00:00:06] Most of them had been there half the day [00:00:14] 他们中的大部分人在这里已经待了半天了 [00:00:14] They'd been telling jokes and fairy tales [00:00:16] 他们讲着笑话 或者讲着童话故事 [00:00:16] Lying just to pass the time away [00:00:25] 只为消磨时光 [00:00:25] Then suddenly someone cracked the bar room door [00:00:30] 忽然之间 有人打破了酒吧的门 [00:00:30] And then pushed it open wide [00:00:34] 然后将它敞开 [00:00:34] And this huge tall dark dude bowed his head and stepped inside [00:00:45] 这个高大强壮又忧郁的男人 低下头 踏进酒吧 [00:00:45] I wonder where he's from some blonde asked [00:00:49] 我想知道他来自哪里 一些金发碧眼的美女们蠢蠢欲动 [00:00:49] The wind must have blown him in [00:00:53] 一定是风把他带来的 [00:00:53] But an old Dutchman offered him a drink [00:00:56] 但是 一个年老荷兰人 想请他喝一杯酒 [00:00:56] What will it be whisky rum or gin [00:01:00] 是什么酒呢 威士忌朗姆酒 还是其它的 [00:01:00] Sick and fido a redhead shouted [00:01:04] 酒不够烈啊 一个红头发的男人大声喊着 [00:01:04] Show his way back to the street [00:01:07] 他跌跌撞撞 走到街上 [00:01:07] But the Great Dane just walked over [00:01:09] 然后一只大丹狗跟着他 [00:01:09] And licked his hand and lay down at his feet [00:01:14] 舔了舔他的手 然后趴在他的脚边 [00:01:14] He said if you spare me that drink Dutchman [00:01:17] 他说 你能为我留着那杯酒吗 荷兰人 [00:01:17] I promise I tell you how [00:01:21] 我向你承诺 我会告诉你原因 [00:01:21] That I came to be the helpless sight [00:01:25] 我看着我面前的这个男人 [00:01:25] That stands before you now [00:01:28] 那无助的双眼 [00:01:28] I used to be an artist [00:01:30] 我曾是一名艺术家 [00:01:30] Not one who sits and fiddle on the kerb [00:01:36] 并不是拉小提琴的那种 [00:01:36] But in my day and time my music was considered superb [00:01:44] 在我全盛时期 人们对我的音乐评价极高 [00:01:44] I wrote a song about a poor kid raised down in New Orleans [00:01:51] 我写了一首关于新奥尔良 一个贫穷小男孩的崛起之歌 [00:01:51] It didn't make the hall of fame [00:01:53] 并不是为了成名而写 [00:01:53] But it bought us shrimp rice and beans [00:01:58] 但它确实给我带来了回报 [00:01:58] He kept at it until he made the big time [00:02:01] 他持续创作 终于功成名就 [00:02:01] Playing town after town [00:02:05] 他四处旅行 [00:02:05] Until he met a woman he fell in love with [00:02:08] 直到他遇见一个女人 坠入爱河 [00:02:08] And it really turned his life around [00:02:12] 这真的使他的生活发生了翻天覆地的变化 [00:02:12] She had eyes like Cleopatra and a head of luxurious hair [00:02:19] 她有双克利欧佩特拉那般迷人的眼睛 她有一头飘逸的秀发 [00:02:19] With the brilliance of her beauty none other could compare [00:02:26] 她的美无与伦比 [00:02:26] When she lifted her eyes to his her lips would fall apart [00:02:33] 当她看向你的时候 她轻轻扬起嘴角 你会立刻为她沉沦 [00:02:33] Each time she allowed him kiss her it near petrified his heart [00:02:40] 每一次她允许他吻她的时候 他都受宠若惊 [00:02:40] But when he ask her would she marry him [00:02:43] 但是当他问她 是否愿意嫁给他 [00:02:43] He'd give her everything he had [00:02:47] 他愿意为她倾尽所有 [00:02:47] She turned and walked away and it nearly drove him mad [00:02:56] 她却转身离去 这让他几欲疯狂 [00:02:56] He promised her a half a million and would even pay in advance [00:03:03] 他承诺给她五十万 甚至会给她更多 [00:03:03] If she would let him prove himself or at least give him a chance 404

404,您请求的文件不存在!