[00:00:14] It's close to midnight and something evil's lurking in the dark [00:00:21] 午夜将近,黑暗处潜伏着魔鬼 [00:00:21] Under the moonlight you see a sight that almost stops your heart [00:00:28] 月光下,眼前的景象让人几乎停止心跳 [00:00:28] You try to scream but terror takes the sound before you make it [00:00:34] 你试图尖叫,可是恐怖让你无法喊出声 [00:00:34] You start to freeze as horror looks you right between the eyes' [00:00:42] 你全身开始发冷,因为恐惧就在你的双眼之间 [00:00:42] You're paralyzed [00:00:44] 你已经瘫痪 [00:00:44] 'Cause this is thriller' thriller night [00:00:49] 因为这东西太惊悚,这个夜晚令人毛骨悚然 [00:00:49] And no one's gonna save you from the beast about to strike [00:00:53] 没有将你从恶魔之口中解救出来 [00:00:53] You know it's thriller' thriller night [00:00:57] 你知道这东西太惊悚,这个夜晚令人毛骨悚然 [00:00:57] You're fighting for your life inside a killer'thriller tonight [00:01:03] 在这个杀气腾腾的恐怖之夜,你要为你的生命而战斗 [00:01:03] You hear the door slam and realize there's nowhere left to run [00:01:17] 你听到门猛地关上,意识到自己已经无处可逃 [00:01:17] You feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sun [00:01:25] 你只觉手脚冰凉,并且想知道自己是否还会见到黎明的曙光 [00:01:25] You close your eyes and hope that this is just imagination [00:01:31] 你闭上眼睛,希望这只是你自己的想象 [00:01:31] But all the while you hear the creature creepin' up behind [00:01:39] 时时刻刻,你都听到恶魔在你身后逼近的声响 [00:01:39] You're out of time [00:01:41] 你已经没有时间逃亡 [00:01:41] 'Cause this is thriller' thriller night [00:01:46] 因为这东西太惊悚,这个夜晚令人毛骨悚然 [00:01:46] There ain't no second chance against the thing with forty eyes [00:01:50] 再没有一点机会来抗衡这长着40只眼睛的怪物 [00:01:50] You know it's thriller' thriller night [00:01:54] 你知道这东西太惊悚,这个夜晚令人毛骨悚然 [00:01:54] You're fighting for your life inside a killer'thriller tonight [00:01:59] 在这个杀气腾腾的恐怖之夜,你要为你的性命拼搏 [00:01:59] Night creatures call [00:02:02] 夜灵开始嘶吼 [00:02:02] And the dead start to walk in their masquerade [00:02:07] 僵尸开始欢庆化妆舞会 [00:02:07] There's no escapin' the jaws of the alien this time [00:02:14] 这次你已走投无路,面对群魔怪兽的鬼门关 [00:02:14] (they're open wide) [00:02:15] 他们大门大开 [00:02:15] This is the end of your life [00:02:19] 你正走向生命的尽头 [00:02:19] They're out to get you' there's demons closing in on every side [00:02:28] 他们全体出动,欲将你捉拿,恶魔们逼近,四面围堵 [00:02:28] They will possess you unless you change the number on your dial [00:02:36] 若你拨打的号码再不变更,他们就会将你抓获 [00:02:36] Now is the time for you and I to cuddle close together [00:02:41] 现在是时候我们紧偎一起 [00:02:41] All thru the night I'll save you from the terrors on the screen' [00:02:50] 我会把你从恐怖中解救出来 [00:02:50] I'll make you see [00:02:52] 我要让你看见 [00:02:52] That it's a thriller' thriller night [00:02:57] 那令人毛骨悚然的东西,那令人毛骨悚然的夜晚 [00:02:57] 'Cause I can thrill you more than any ghost would dare to try [00:03:01] 没有一个恶魔能比得过我,更让你不知所措 [00:03:01] Girl' this is thriller' thriller night [00:03:05] 女孩,这毛骨悚然的东西,这令人毛骨悚然的夜晚 [00:03:05] So let me hold you tight and share a killer' diller' chiller' [00:03:09] 就让我紧紧抓住你,共同面对这些恐怖的恶魔 [00:03:09] Thriller here tonight [00:03:13] 今晚这里令人毛骨悚然 [00:03:13] That it's a thriller' thriller night [00:03:17] 那令人毛骨悚然的东西,那令人毛骨悚然的夜晚 [00:03:17] 'Cause I can thrill you more than any ghost would dare to try