[00:00:00] Friday's Tie-Die Nightmare - Carole King [00:00:18] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:18] In Friday's tie-dye nightmare [00:00:20] 周五的扎染噩梦里 [00:00:20] I was trying to get from here to there [00:00:22] 我试着从这里到那里 [00:00:22] Walking to passing through [00:00:24] 走向过往 [00:00:24] People everywhere [00:00:26] 到处都是人 [00:00:26] I got on at my station [00:00:29] 我在车站上车 [00:00:29] Running through the fire [00:00:31] 穿越烈焰 [00:00:31] Looking for an elevation that [00:00:33] 寻找一个更好的地方 [00:00:33] Would get me a little higher [00:00:35] 会让我更兴奋 [00:00:35] News of people dying [00:00:37] 有人死去的消息 [00:00:37] Someone lying on the stair [00:00:39] 楼梯上躺着一个人 [00:00:39] Crying for the nation [00:00:42] 为国家哭泣 [00:00:42] Can we offer up a prayer [00:00:44] 我们能否虔诚祈祷 [00:00:44] There'll be a coronation [00:00:46] 会有一场加冕仪式 [00:00:46] A fancy dress affair [00:00:48] 精心打扮的风流韵事 [00:00:48] We'll be lined up in formation [00:00:50] 我们会排好队 [00:00:50] But we won't be going anywhere [00:00:55] 但我们哪也去不了 [00:00:55] Down the hellhole [00:00:57] 下地狱 [00:00:57] Trying to make my way [00:00:59] 想要闯出一片天 [00:00:59] I couldn't get where I wanted [00:01:01] 我无法到达我想去的地方 [00:01:01] Due to an unforeseen delay [00:01:04] 由于无法预见的延误 [00:01:04] The man was apologetic as [00:01:06] 那个男人很抱歉 [00:01:06] He turned his head to say [00:01:08] 他转过头说 [00:01:08] Sorry kid you're not gonna [00:01:10] 抱歉孩子你不会 [00:01:10] Make it home today [00:01:12] 今天就回家 [00:01:12] Hey mister why'd you [00:01:14] 嘿先生你为什么 [00:01:14] Take my ticket away [00:01:17] 拿走我的入场券 [00:01:17] Even more to the point [00:01:18] 更重要的是 [00:01:18] How come I let you [00:01:21] 我怎么会让你 [00:01:21] I could blame it all on you [00:01:23] 我可以把一切都怪在你身上 [00:01:23] Or make up my mind to stay [00:01:25] 还是下定决心留下 [00:01:25] I wish I knew a way [00:01:27] 我希望我知道一个办法 [00:01:27] I could forget you [00:01:30] 我可以忘记你 [00:01:30] I didn't read the fine print [00:01:32] 我没有读到细节 [00:01:32] You gotta be on the ball [00:01:34] 你得努力拼搏 [00:01:34] Some days I'm less confident [00:01:36] 有时候我信心不足 [00:01:36] Up against a wall [00:01:38] 无路可退 [00:01:38] I wonder where my mind went [00:01:40] 我不知道我的心去了哪里 [00:01:40] I should have made the call [00:01:43] 我应该打个电话 [00:01:43] I like to think I'm innocent [00:01:45] 我喜欢认为我是无辜的 [00:01:45] But then don't we all got we all [00:02:00] 但我们不是都有吗我们都有 [00:02:00] I got to the next location [00:02:02] 我去了下一个地方 [00:02:02] Hoping for the best [00:02:04] 心怀希冀 [00:02:04] But another situation put me to the test [00:02:09] 但另一种情况让我接受了考验 [00:02:09] A man in black pants [00:02:10] 一个穿着黑裤子的男人 [00:02:10] A white shirt and a red vest [00:02:13] 一件白衬衫一件红背心 [00:02:13] Had fallen on the track and [00:02:14] 已经跌落在轨道上 [00:02:14] No one even got depressed [00:02:17] 甚至没有人感到沮丧 [00:02:17] Or even guessed he wasn't [00:02:18] 甚至猜不到他不是 [00:02:18] Putting on an act [00:02:22] 装腔作势 [00:02:22] Someone said he'd drunk too much [00:02:23] 有人说他喝得太多了 [00:02:23] 'Cause he was lying on his back [00:02:26] 因为他躺着 [00:02:26] It was also duly noted that [00:02:28] 会议还适当注意到 [00:02:28] He happened to be black [00:02:30] 他碰巧是黑人 [00:02:30] There was a serious lack of [00:02:31] 严重缺乏 [00:02:31] Anything right at all here [00:02:36] 这里的一切 [00:02:36] What's the difference [00:02:38] 有什么区别 [00:02:38] I didn't stop [00:02:41] 我没有停下来