[00:00:00] Robot - Hawkwind [00:00:26] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:26] Nine to five or ten to six [00:00:30] 朝九晚五或者朝十晚六 [00:00:30] Up to the city and back to the sticks [00:00:33] 去城里然后回到穷乡僻壤 [00:00:33] You've got to unwind your mind [00:00:36] 你得放松心情 [00:00:36] You've got to unwind your mind [00:00:40] 你得放松心情 [00:00:40] Sit back switch on your face has got a twitch on [00:00:44] [00:00:44] Your fuses are blown out in a double bind [00:00:47] 你的保险丝都烧了进退两难 [00:00:47] Air-conditioned psycho-analysed [00:00:51] 开着空调精神分析 [00:00:51] You're very nearly human [00:00:53] 你简直就像人类 [00:00:53] You're so well disguised [00:00:55] 你伪装得真好 [00:00:55] Robot Robot you're a Robot Robot [00:01:02] 机器人你是个机器人 [00:01:02] You're warm when it's cold [00:01:03] 天冷时你给我温暖 [00:01:03] You're cool when it's hot [00:01:06] 炎热的时候你镇定自若 [00:01:06] Robot Robot [00:01:09] 机器人 [00:01:09] Your life is recorded on a micro-dot Robot Robot [00:01:17] 你的生活记录在一个微型机器人上 [00:01:17] You'd hold the whole world in your metal claws [00:01:20] 你会用你的金属爪子掌控整个世界 [00:01:20] If it wasn't for the three laws of robotics [00:01:32] 如果不是机器人三定律 [00:01:32] Automated homunculus [00:01:35] 自动化侏儒 [00:01:35] You queue for the paper [00:01:37] 你排队领钱 [00:01:37] You queue for the bus [00:01:39] 你排队等公共汽车 [00:01:39] You're a "good morning" machine [00:01:43] 你是一台早安机器 [00:01:43] You're a "how are you " device [00:01:46] 你总是说你好吗 [00:01:46] Sit back light up never put a fight up [00:01:50] 坐好别轻举妄动别挑起争端 [00:01:50] Sit there fuming until your face goes green [00:01:54] 坐在那里气急败坏直到你脸色发青 [00:01:54] Air conditioned and desensitised [00:01:57] 开着空调已经麻木 [00:01:57] You're very nearly human [00:01:58] 你简直就像人类 [00:01:58] You're so well disguised [00:02:01] 你伪装得真好 [00:02:01] Robot Robot [00:02:05] 机器人 [00:02:05] Robot robot [00:02:08] 机器人 [00:02:08] You're warm when it's cold every hot [00:02:12] 天冷时热时你给我温暖 [00:02:12] Robot robot [00:02:16] 机器人 [00:02:16] Your life is recorded on a micro-dot Robot Robot [00:02:23] 你的生活记录在一个微型机器人上 [00:02:23] You'd hold the whole world in your metal claws [00:02:27] 你会用你的金属爪子掌控整个世界 [00:02:27] If it wasn't for the three laws of robotics [00:04:16] 如果不是机器人三定律 [00:04:16] I am only a robot [00:04:21] 我只是个机器人 [00:04:21] I am your slave [00:04:25] 我是你的奴隶 [00:04:25] I can not harm you [00:04:30] 我不能伤害你 [00:04:30] I can only obey [00:04:37] 我只能服从 [00:04:37] The Three Laws [00:05:51] 三大定律 [00:05:51] Automated homunculus you queue for the paper [00:05:57] 自动化的家伙你排着队等着交卷 [00:05:57] You queue for the bus you're a "good morning" machine [00:06:02] 你排队等公交车你就像一台打早安的机器 [00:06:02] You're a "how are you " device [00:06:06] 你总是说你好吗 [00:06:06] Sit back light up never put a fight up [00:06:10] 坐好别轻举妄动别挑起争端 [00:06:10] Sit there fuming until your face goes green [00:06:13] 坐在那里气急败坏直到你脸色发青 [00:06:13] Air conditioned and desensitised you're very nearly human [00:06:19] 空调和麻木不仁你简直就像人类 [00:06:19] You're so well disguised [00:06:21] 你伪装得真好 [00:06:21] Robot Robot [00:06:24] 机器人 [00:06:24] I am a robot robot [00:06:28] 我是机器人 [00:06:28] You're warm when it's cold you're cool when it's hot [00:06:32] 天冷时你热情似火炎热时你冷若冰霜 [00:06:32] Robot Robot [00:06:36] 机器人 [00:06:36] Your life is recorded on a micro-dot Robot Robot [00:06:43] 你的生活记录在一个微型机器人上