[00:00:00] The Calamity - Trivium (混种魔兽) [00:00:15] [00:00:15] You cannot be you're the mistake: calamity [00:00:21] 你不能存在 你是错误 你是灾难 [00:00:21] Sent to destroy all of the [00:00:24] 你是被派来毁灭这地球上所有美好的事物的 [00:00:24] Good On this Earth killing me [00:00:28] 你是来摧毁我的 [00:00:28] You're killing me [00:00:31] 你在摧毁我 [00:00:31] The mother of ruination comes to f**k all [00:00:35] 毁灭之王来毁灭一切 [00:00:35] Mutilating everything spread wide open beckoning [00:00:42] 残害一切 到处蔓延 引诱人上当 [00:00:42] Beckoning me Spiral faster down [00:00:47] 引诱我更快地旋转下坠 [00:00:47] Ripping a hole through the air we breathe [00:00:51] 把我们呼吸的空气撕扯出一个空洞 [00:00:51] An apocalypse [00:00:54] 就像是上天的启示 [00:00:54] Encased in a shell so beautiful [00:00:59] 用贝壳包装得那么美丽 [00:00:59] The calamity makes it's way to the inside [00:01:05] 灾难慢慢深入内部 [00:01:05] I know we are feeling the same thing [00:01:13] 我知道我们感觉到同样的事情 [00:01:13] The calamity makes it's way to the inside [00:01:20] 灾难慢慢深入内部 [00:01:20] To eat away at our existence [00:01:24] 侵蚀我们的存在 [00:01:24] Spewed from the wound of this life's worst cavity; the [00:01:41] 从这个人生最糟糕的伤口中蔓延开来 [00:01:41] Nightmare spreads it's cancerous lamentations poisoning [00:01:48] 噩梦就像癌症一样蔓延 它是有毒的 [00:01:48] Force-feed the plague [00:01:49] 滋养着鼠疫病毒 [00:01:49] Drunk from the milk of death's overflowing sick tit [00:01:55] 喝着死尸产生的乳状物 [00:01:55] Nourishing the misery gives birth to the ugliness [00:02:02] 滋养着痛苦 产生出丑陋 [00:02:02] That grows inside [00:02:04] 在内部生长 [00:02:04] Spiral faster down [00:02:07] 更快地旋转下坠 [00:02:07] Ripping a hole through the air we breathe [00:02:11] 把我们呼吸的空气撕扯出一个空洞 [00:02:11] An apocalypse [00:02:13] 就像是上天的启示 [00:02:13] Encased in a shell so beautiful [00:02:19] 用贝壳包装得那么美丽 [00:02:19] The calamity makes it's way to the inside [00:02:25] 灾难慢慢深入内部 [00:02:25] I know we are feeling the same thing [00:02:33] 我知道我们感觉到同样的事情 [00:02:33] The calamity makes it's way to the inside [00:02:39] 灾难慢慢深入内部 [00:02:39] To eat away at our existence [00:02:48] 侵蚀我们的存在 [00:02:48] Isolate [00:02:50] 隔离起来 [00:02:50] The heart from the brain [00:02:55] 让心和大脑分开 [00:02:55] Permeate [00:02:58] 渗透 [00:02:58] Inject us with pain [00:03:02] 让我们感染上痛苦 [00:03:02] Holding our breath now [00:03:03] 现在屏住我们的呼吸 [00:03:03] We're screaming without sound [00:03:05] 我们在尖叫却发不出声音 [00:03:05] We're trembling as everything falls completely apart [00:03:09] 当一切都在崩溃的时候我们在颤抖 [00:03:09] Meteor crash down [00:03:11] 流星坠落 [00:03:11] Come crater our woe out [00:03:12] 在我们的悲痛中雪上加霜 [00:03:12] The banishment of everything once alive will start now [00:03:16] 对曾经有生机的一切的放逐会从现在开始 [00:03:16] Holding our breath now [00:03:48] 现在屏住我们的呼吸 [00:03:48] We're screaming without sound [00:03:50] 我们在尖叫却发不出声音 [00:03:50] The banishment of everything once alive will start now [00:03:54] 对曾经有生机的一切的放逐会从现在开始 [00:03:54] You came to be you're the mistake: calamity [00:04:00] 你不能存在 你是错误 你是灾难 [00:04:00] Here to destroy all of the good on this Earth killing all [00:04:07] 毁灭这地球上所有美好的事物的 扼杀一切 [00:04:07] Killing us all [00:04:08] 扼杀我们所有人 [00:04:08] Spiral faster down [00:04:12] 更快地旋转下坠 [00:04:12] Ripping a hole through the air we breathe [00:04:16] 把我们呼吸的空气撕扯出一个空洞 [00:04:16] An apocalypse